"بحاجة للذهاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmem gerek
        
    • gitmeliyiz
        
    • gitmek zorunda
        
    • gitmen gerekiyor
        
    • gitmek gerekir
        
    • gitmemiz gerekiyor
        
    • gitmeliyim
        
    • gitmelisin
        
    • gitmen gerek
        
    • gitmen lazım
        
    • gitmemiz gerek
        
    • gitmem gerekiyor
        
    • gitmeniz gerekiyor
        
    Ben Yang Lu Chan, Chen Jia Gou'ya gitmem gerek. Open Subtitles أنا يانغ لو تشان, ولست بحاجة للذهاب الى تشن جيا قوه
    Hatice dedi ki; bu işlerden anlayan birine gitmeliyiz. Open Subtitles فقالت نحن بحاجة للذهاب لمن عنده من العلم والدراية بهذه الامور
    Herkese, kitap almak için şehre gitmek zorunda olduğumu söylerim. Open Subtitles سأخبر أبي بذلك أني بحاجة للذهاب إلى المدينة لشراء بعض الكتب
    Ama sola giderken, sağa gitmen gerekiyor. Open Subtitles لكن كما تركت أنت ذاهبة، كنت بحاجة للذهاب الحق.
    Tamam, ben gitmek gerekir, tesekkur ederim. Open Subtitles حسنا، شكرا لك، ولست بحاجة للذهاب.
    Hastaneye gitmemiz gerekiyor mu diye doktoru çağırdım. Open Subtitles لقد إتصلت بالطبيب لكي أسأله إذا كنت بحاجة للذهاب للمستشفى
    İfademi alman gerektiğinin farkındayım acilen hastaneye gitmem gerek. Open Subtitles أعلم أنك تحتاج بيانا مني في الحال لكنني بحاجة للذهاب إلى المستشفى
    Kimse gelmedi. Üstelik tuvalete gitmem gerek. Open Subtitles لن يأتي أحد ألى هُنا وأنا بحاجة للذهاب ألى الحمام
    -Lavaboya gitmem gerek. Open Subtitles مازلت بحاجة للذهاب للحمام ترجمة كينو
    Güvende olabilmek için insanların az olduğu yerlere gitmeliyiz. Open Subtitles فنحن بحاجة للذهاب لأقلّ مكان مأهول بالسكّان على قدر إستطاعتنا كيّ نكون بأمان
    İner inmez gözaltına alınsın. gitmeliyiz. Open Subtitles اجعليهم يقومون بأحتجازه حالما يخرج نحن بحاجة للذهاب
    Ama New York bayağı soğuk, ve sıcak bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles ولكن , كما تعلم أن , نيويورك الباردة جداً , وكما تعلم , نحن بحاجة للذهاب الى مكان دافئ
    Komfor ve nezaketi bulmak için Paris'e gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles "فأنتِ لستِ بحاجة للذهاب إلى "باريس لكي تجدي الراحة و اللطف
    Kara, artık gitmen gerekiyor. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، كارا؟ كنت حقا بحاجة للذهاب الآن.
    Ben sadece bir dakikaligina eve gitmek gerekir. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للذهاب المنزل لمدة دقيقة.
    Saint Joe Hastanesi'ne gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة للذهاب إلى مستشفى سانت جو.
    Revire gitmeliyim. Şiddetli kulak ağrım var. Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب للمستشفى ، لدي ألم شديد في أذني
    Hayır. Gerçekten dinlenebileceğin bir yere gitmelisin. Open Subtitles انت بحاجة للذهاب لمكان للحصول على راحة بشكل افضل
    Güvenli bir yere gitmen gerek. Birkaç gün saklan. Open Subtitles انتِ بحاجة للذهاب إلى مكان آمن اختفي لبضعة أيام
    Benin ona hemen bakmam lazım. Senin eve gitmen lazım. Open Subtitles احتاج النظر إليه حالاً انت بحاجة للذهاب إلى المنزل
    Haydi, artık gitmemiz gerek. 'Ana hangarda yangın. Open Subtitles هيا، نحن بحاجة للذهاب الآن! ALARMS الضجيج INTERCOM:
    İşe gitmem gerekiyor ve orası benim dükkanım. Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب إلى العمل. وهذا هو بلدي تخزين.
    Sizlerin hemen şimdi, helikoptere gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles يا رفاق بحاجة للذهاب إلى المروحية الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more