"بحاجه لان" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerekiyor
        
    • gerek
        
    - Pekala, ama aileme neler olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles حسناً ولكنى بحاجه لان اعرف ما يحدث لعائلتى
    Nakilin yapılabilmesi için güçlü olması gerekiyor. Open Subtitles إنها بحاجه لان تكون مُتماسكه لكي تنجو من عمليه الزراعه تلك
    Annie'ye güvenebileceğimi bilmem gerekiyor. Open Subtitles لذا فأنا بحاجه لان اعرف هل يمكننى "الاعتماد على "آنى
    Affedersiniz. Sizinle konuşmam gerek. Open Subtitles معذره اننى بحاجه لان أتكلم معك
    Bilmene gerek yok. Sadece anahtarları ver. Open Subtitles لست بحاجه لان تعلمى اعطنى المفاتيح فحسب
    Yani bir anlaşmaya varmamız gerekiyor. Open Subtitles لذا نحن بحاجه لان نتوصل لاتفاق
    Yani bir anlaşmaya varmamız gerekiyor. Open Subtitles لذا نحن بحاجه لان نتوصل لاتفاق
    Masterımı tamamlayacağım ama, artık en iyi, ya da birinci olmama gerek yok. Open Subtitles سأخذ ماجستير بأداره الاعمال منزلي, لكن... لا أشعر أني بحاجه لان أكون الأفضل والاولى بعد الآن.
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لا انا بحاجه لان اقول لك شيئا ما
    Sikik Patton'un bizi kurtarmasına gerek yoktu. Anladın mı? Open Subtitles لم نكن بحاجه لان ينقذنا "باتون" افهمت؟
    Çünkü birine söylemen gerek. Open Subtitles لانك بحاجه لان تخبر شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more