"بحدود" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaklaşık
        
    • civarında
        
    • sınırları
        
    • sınırlarını
        
    • civarı
        
    • sınırlar
        
    • dolara kadar
        
    26 terabayt da yaklaşık bu büyüklükte bir bilgisayar sistemine sığar. Linux sürücüleri ile birlikte toplamda 60000 dolara mâl olur. TED تتسع 26 تيرا بايت في نظام كمبيوتر تقريباً بهذا الحجم على سواقات لينوكس الدوارة, و تكلفتها بحدود 60,000 دولار
    Bir erkek kıyı şeridine göz gezdirerek yaklaşık 30 dişi ve yavrusunu cezbediyor. Open Subtitles الذكر يسيطر على إمتداد الشريط الساحلي جذب بحدود 30 أنثى وصغارهم
    Biz 20 dolar civarında düşünüyoruz. Open Subtitles حسناً ، كنا نفكر في شيء بحدود 20 دولار
    demişimdir. Birine bir şey vadetmemekte ya da oldukça keskin sınırları olan bir vaatte bulunmakta hiçbir sorun yok. TED من المقبول أن لا تقوم بتقديم عرض للمساعدة، أو أن تقدّم عرضاً ضيّقاً بحدود واضحة حوله.
    Lütfen hız sınırlarını aşmayın. İyi geceler. Open Subtitles أرجو التقيد بحدود السرعة تمتع بليلة جيدة
    Özellikle Ducky ölüm saatinin 9:30 civarı olduğunu belirtmesine karşın ihbar 9:32de geldi. Open Subtitles ولكن مع الأخذ بالاعتبار أن داكي يقول ان الجريمة وقعت بحدود التاسعة والنصف والمكالمة المجهولة كانت على التاسعة و 32 دقيقة
    Biz polis memurları görevimizi yasaların çizdiği sınırlar içerisinde yapabiliriz. Open Subtitles نحن الشرطة ديك ضباط لنؤدي واجبنا .. مقيدة بحدود معينة.
    500'den 500.000 dolara kadar, tutturulan bir bahsin % 10'unu alırız. Open Subtitles نحن نأخذ عشرة بالمئة من الرهان الرابح بحدود خمسمئة و خمسمئة ألف
    Böylesine bir kafatası ameliyatı ... yaklaşık olarak 340,000 $. Open Subtitles إن كلفة هذه العملية هي بحدود 304 ألاف دولار
    Havaalanından beri tüm yol boyunca, yaklaşık üç saattir. Open Subtitles طول الطريق . من المطار وحتي هذه اللحظة بحدود ثلاثة ساعات
    yaklaşık 35 km'lik bir kasaba. Open Subtitles حسنٌ، إنّها منطقة منعزلة بحدود عشرون ميلاً
    Buraya gideceğiz, kıta sahanlığından derin sulara ulaşacağız ve yaklaşık 800 mil yapacağız, okyanusun güneyinden Antarktika yarımadasının en kuzey ucuna doğru. Open Subtitles ومن ثم إلى الأعلى هنا من أمام الجرف القاري إلى المياه العميقة والابتعاد بحدود 800 ميل
    yaklaşık 15 metre falandır herhalde. Çok zevkli bir 15 metreydi. Open Subtitles من الرصيف و حتى الباب الأمامي , ما البعد بينهما بحدود 50 قَدَماً ؟
    Congress Kütüphanesi, eğer tüm lanet şeyleri siz yaptıysanız -- 26 milyon kitap -- yaklaşık 750 milyon dollar, yanılıyor muyum? TED مكتبة الكونغرس, اذا عملت كل العمل اللعين المطلوب 26 مليون كتاب -- انه بحدود 750 مليون دولار, اليس كذلك؟
    O gece saat 9:30 civarında ne oldu? Open Subtitles وما حدث بحدود 9: 30 تلك الليلة ؟
    Gece yarısı civarında geldi. Open Subtitles جـاء للمنزل بحدود منتصف الليل
    Polis raporuna göre insanlar Lila'yı dernek evinden 00:30 civarında ayrılırken görmüşler. Open Subtitles تقرير الشرطة يقول ان الناس شاهدوا (ليلى) تغادر منزل الاخوية بحدود 12: 30 صباحا
    Bu dünyada, yaşamın ve ölümün sınırları olarak bilinen şeyi aşan bir mahluk var. Open Subtitles يوجد على هذه الأرض مخلوق يتجاوز ما هو معروف عموماً بحدود الحياة والموت
    Belki sen de sınırları hissetmişsindir. Gençlik yetişkinlik gibi. Open Subtitles لأنكم ربما شعرتم بحدود أخرى، كالشباب والبلوغ.
    Bu gemiyi 13 yıldır kullanıyorum. Kimse onun sınırlarını benden iyi bilemez. Open Subtitles هذه سفينتي منذ 13 سنة، ولا أعلَم بحدود طاقتها منّي
    Yıllar boyu, savaş Roma İmparatorluğu'nun sınırlarını tahrip etmiş ve bu da İmparator'u olumsuz etkilemişti. Open Subtitles طيلة سنوات , فتكت الحرب بحدود الامبراطورية الرومانية و كانت لها آثارها على امبراطورها
    Off-Shore bir hesapta $93,000 civarı para var. Open Subtitles بحدود 93 الاف في حسابات مختلفه..
    Sektör bize güvenli sınırlar, güvenilir komşular vaad ediyor. Open Subtitles المجال يعدنا بحدود امنة أحياء أكثر أمانا هراء.
    500'den 500.000 dolara kadar, tutturulan bir bahsin % 10'unu alırız. Open Subtitles نحن نأخذ عشرة بالمئة من الرهان الرابح بحدود خمسمئة و خمسمئة ألف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more