"بحدّ ذاته" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizzat
        
    • olay özü
        
    • kendisinden
        
    Amerika'nın Kralı'na bizzat verilecek cinsten bir para. Open Subtitles إنّها عملة تمنحيها إلى ملك أمريكا بحدّ ذاته.
    Eğer belediye başkanının endişelenmesi gereken tek bir kötü olsaydı, bizzat altyapıyla ilgilenecek kadar zamanı bulabilirdi. Open Subtitles صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى
    Eğer belediye başkanının endişelenmesi gereken tek bir kötü olsaydı, bizzat altyapıyla ilgilenecek kadar zamanı bulabilirdi. Open Subtitles صحيح، عندما لا يوجد ما يشغل العمدة إلّا شرّير واحد، حيث هي الشرّير بحدّ ذاته حينها يمكن أنْ توفّر وقتاً طويلاً للبنى التحتيّة، أمّا أنا فلديّ مشاكل أخرى
    Ayrıca tekrar etmem gerek ki bilinç kaybının kendisinden ötürü hiç kimsenin beyni zarar görmedi. Open Subtitles لم يتضرّر دماغ أيّ أحد بأيّة طريقة بسبب فقدان الوعي بحدّ ذاته
    Thomas aldığında takip edebilmemiz için üzerine bir takip cihazı koyabiliriz ya da bizzat radyoaktiviteyi takip ederiz. Open Subtitles و نضع عليهم جهاز تعقّب لنستخدمه في إيجاد (توماس) فورَ تحريكه للقضبان أو نتعقّب الإشعاعَ بحدّ ذاته
    İnan bana tedavi, rahatsızlığın kendisinden çok daha acı verici. Open Subtitles صدّقيني، أعرف أنّ العلاج قد يكون أسوأ من المرض بحدّ ذاته
    Saf enerji ve güç açısından bakıldığında gama ışını püskürmeleri karadeliğin kendisinden sonra ikinci sırayı alırlar. Open Subtitles على صعيد الطاقة والقوة الخالصتين تأتي انفجارات أشعة (غاما) بالمرتبة الثانية بعد الانفجار العظيم بحدّ ذاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more