"بحريتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özgürlüğümü
        
    • özgürlüğüme
        
    • özgürlüğüm
        
    Onların bana verdiği kadarını ben de onlara borçluyum. Özgürlüğümü, gerekirse hayatımı borçluyum. Open Subtitles إنني مدين لهم بقدر عطائهم إنني مدين لهم بحريتي
    Özgürlüğümü kutlamak için sana bahsettiğim küçük restorana gidelim. Open Subtitles سأخبرك بشيئ , لكي نحتفل بحريتي الجديده سنذهب إلى ذلك المطعم الذي أخبرتك بها سابقاً
    Özgürlüğümü kazanana ve onu yeniden kollarıma alana dek ölmeyeceğim. Open Subtitles لن أموت حتى أفوز بحريتي وأضمها بين ذراعيّ مجدداً
    Onlar geçide ulaşınca, özgürlüğüme karşılık sana bu aleti vereceğim. Open Subtitles بمجرد ان يصلوا الي البوابه سوف استبدل معك هذا الجهاز بحريتي
    Yıllarca özgürlüğüm hakkında söz verildi sadece teknik bir detay ya da bir fikir değişikliği tüm olayı berbat etti. Open Subtitles لسنوات لقد وُعدت بحريتي فقط لأواجه خطأ تقنيا أو تغييراً في الرأي فيحبط الأمر بمُجمله
    Özgürlüğümü kazanana ve onu yeniden kollarıma alana dek ölmeyeceğim. Open Subtitles لن أموت حتى أفوز بحريتي وأضمها بين ذراعيّ مجدداً
    Sana daha önce söyledim senin haberin için kendi Özgürlüğümü riske atamam. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل لن أخاطر بحريتي من أجل مجدك اللعين
    Mecbur kalmadıkça Özgürlüğümü feda etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التضحية بحريتي ما دمت غير مضطر إلى ذلك
    - Sanırım Özgürlüğümü size borçluyum. Open Subtitles انا افترض انني ادين بحريتي لك ذلك صحيح
    Özgürlüğümü kutlamak adına herkesi bu akşam dışarı çıkarıyorum. Open Subtitles وللإحتفال بحريتي سأخذ الجميع الليلة.
    Kendi Özgürlüğümü riske atıyorum. Open Subtitles إني أخاطر بحريتي
    Kendi Özgürlüğümü riske atıyorum. Open Subtitles إني أخاطر بحريتي
    Şimdi Özgürlüğümü istiyorum. Open Subtitles والآن أطالب بحريتي.
    Özgürlüğümü Arena'da kazanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أفوز بحريتي في الحلبة
    Özgürlüğümü Arena'da kazanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أفوز بحريتي في الحلبة
    - Özgürlüğümü sana borçluyum. Open Subtitles أدينُ لكَ بحريتي
    Özgürlüğümü Adrian Chase'e borçluyum. Open Subtitles أدين بحريتي لـ (أدريان تشايس).
    Benim Özgürlüğümü. Open Subtitles بحريتي
    Belki, Ayrılıkçılara, özgürlüğüme karşılık sizi takas edebilirim. Open Subtitles ربما امكنني ان اقايضك لدي الانفصاليين فى المقابل بحريتي
    Mesele para değil, özgürlüğüm. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال، و لكن يتعلق بحريتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more