Sanırım bu gece evinde güzel bir parti vereceksin. | Open Subtitles | إننى افترض أنك ستحظى بحفل لطيف فى بيتك هذه الليلة |
Çete bundan sonra kurbanın büyük bir parti vermesini beklerler ve büyük bir rezalete sebep olmamak için çok yüksek paralar isterler. | Open Subtitles | نهج العصابة هو إنتظار الضحيّة ليقوم بحفل كبير ثم يفعل أي شيء، يدفع مبلغاً طائلاً لتجنب الإحراج إحراج؟ |
Bir başkasının bebek partisinde bile kalamazken biz nasıl çocuk yapabiliriz ki? | Open Subtitles | كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟ |
Daniel, sana ulaşamadım. Babanın partisinde görüşürüz. | Open Subtitles | لم اتمكن من العثور عليك، ساُقابلك بحفل والدك. |
Cumartesi akşamı küçük, samimi bir akşam yemeği partisi veriyorum. | Open Subtitles | سأقوم بحفل عشاء حميمي يوم السبت مساءً |
Bir partide işleri ilerletmişler ama çocuk kızı aramamış. | Open Subtitles | و تبادلا القبلات بحفل و الآن لم يعد يتصل بها |
Süslü bir elbise partisiyle kutlamaya karar verdi. | Open Subtitles | قررت أن تحتفل فيه بحفل أزياء فاخر |
David'e birinci sınıf bir düğün söz verdin. | Open Subtitles | لقد وعدت دافيد بحفل زواج من الدرجة الأولى |
Sanırım karşılama töreninde şampanyayı fazla kaçırdım. | Open Subtitles | لقد أفرطت في تناول الشراب بحفل الإستقبال، على ما يبدو. |
Ama benim endişem kızın ölümü ile parti arasında bir bağlantı kurulması. | Open Subtitles | ربط موت هذه الفتاة بحفل الافتتاح في الطابق السفلي |
Sana sürpriz parti yapamayız, çünkü hep bunu bekliyorsun. | Open Subtitles | لايمكننا،أن نرميكِ بحفل مفاجئ لأنـكِ، دائمـاً، تتوقعين واحدة. |
Kutlamaya gerek görmediğin birşey için parti veriyorsun. | Open Subtitles | أنت تقومين بحفل لأمر لا تعتقدين أنه يستحق الإحتفال |
Her şey Fa'ad'ın kutlayacak bir şey olmadığı halde parti vermesiyle başladı. | Open Subtitles | لقد بدأالامر عندما أراد فؤاد ان يقوم بحفل ولم يكن لديه مناسبة للاحتفال |
Ortağım "Yeni yıl partisinde kim Noel Baba olacak" diye sordu? | Open Subtitles | لذا قال شريكي " من سيؤدي دور سانتا بحفل عيد الميلاد؟" |
Nişan partisinde hediye gelen... | Open Subtitles | و التي حصلت عليها بحفل ما قبل خطوبتها |
- Biliyorum, tatlım. Ama bir bekarlığa veda partisi yapmadan, evli olamazsın. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} أعلم يا عزيزتي، لكنّه ليس رسمياً حتى تحظين بحفل لتوديع العزوبية. |
Dağınıklık için kusura bakmayın. Destiny'nin doğum günü partisi vardı. | Open Subtitles | عذرًا على الفوضى، (ديستني) كانت تحظى بحفل مبيت لعيد ميلادها |
Yok aslında. Bir partide karşılaştık ve yan yolu iptal etmeme yardım etti, şimdi de benden iyilik istiyor. | Open Subtitles | لاشئ، لقد قابلته بحفل ولقد ساعدني بإكتشاف طريقة لإيقاف بناء الطريق الجانبي |
Haftalık bir föndü partisiyle başladı ama... bir gece ile bitmedi. | Open Subtitles | بدأ الأمر بحفل جبن ذائب أسبوعي... لكن في إحدى الليالي |
Sana birşey sorayım. Okul balosunda ne giyindiğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | دعيني أسألك أتذكرين ماذا ارتديت بحفل المرحلة الأولى |
O kadarı da saçma olur. Ayrıca ellerinde sadece "Bar Mitzvah Boy" ve "Lordy, Lordy, look who's forty" balonları kalmış. | Open Subtitles | لا كان سيبدو غبيا بالاضافة البالونات المتبقية خاصة بحفل البلوغ والاحتفال بسن الاربعين |
Müzelerde veya dükkanlarda veya kamu alanlarında çalışan hayranlarımız hemen el sallarlardı son dakikada spontane ve bedava bir konser vermek istediğimde. | TED | المعجبون الذين عملوا في المتاحف والمخازن وأي نوع من المساحة العامة. يلوحون بأيديهم إذا قررت القيام بحفل عفوي مجاني و بدون سابق انذار |
Ernie'yle Mount Trace'deki Napa dükkanındaki bir imza gününde tanışmıştık. | Open Subtitles | إلتقيت إيرني بحفل توقيع التذكارات بماونت تريس |
Uyduruk bir okul dansında kim çalmak ister zaten? | Open Subtitles | مَن يريد العزف بحفل مدرسى سىء على أى حال؟ |