Senin gibi tecrübeli bir ajan yanında da temiz bir pasaport ve bir yığın nakit para. | Open Subtitles | عنصر فـعال بخبرتك بجواز سفر نظيف والكثير من النقود |
Senin gibi tecrübeli bir kadın arka koltuk jimnastiğine alışıktır zannediyordum. | Open Subtitles | أعتقدت أن امرأة بخبرتك تعتاد على وضعية المقعد الخلفى |
Senin gibi tecrübeli birinin bu işi istemesi beni şaşırttı. | Open Subtitles | أنا أتعجب من قبول شخص بخبرتك لهذه الوظيفة |
Ofiste gösterdiğin performanstan sonra söyle bana, senin tecrüben çocukları okula götürmenin ötesine gidiyor - kurşun geçirmez cam, 7.62'lik zırh delici mermiyi durdurabilir mi? | Open Subtitles | ولكن قل لى ، بخبرتك التى اضعتها فى الأعمال المكتبية وتوصيل الأطفال للمدارس هل يستطيع الزجاج المضاد للرصاص مقاومة قنبلة قوتها 7.62 |
Ofiste gösterdiğin performanstan sonra söyle bana, senin tecrüben çocukları okula götürmenin ötesine gidiyor - kurşun geçirmez cam, 7.62'lik zırh delici mermiyi durdurabilir mi? | Open Subtitles | ولكن قل لي ، بخبرتك التي أضعتها فى الأعمال المكتبية وتوصيل الأطفال للمدارس هل يستطيع الزجاج المضاد للرصاص مقاومة قنبلة قوتها 7.62 |
Tecrübelerinize dayanarak Yüzbaşı, katiller öldürme sebepleriyle ilgili ipucu bırakırlar mı? | Open Subtitles | بخبرتك يا سيدى... . هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟ |
Tahmin edeyim, senin gibi tecrübeli birini üç kuruşa çalıştırmaktan memnun olacak kadar akıllılar. | Open Subtitles | دعني أخمّن كانوا أذكياء لتقدير أنهم يستيطعون الحصول على شخص بخبرتك .لعشر سنتات لكل دولار |
Böyle bir zamanda senin gibi yetenekli ve tecrübeli bir adama ihtiyacım var. | Open Subtitles | في وقت كهذا, أريد رجل بخبرتك وموهبتك. |
Senin tecrüben ve bağlantıların sayesinde çok büyük yardımın dokunmuş olacak. | Open Subtitles | بخبرتك واتصالاتك ستكون ذا عون كبير |
Tecrübelerinize göre, Yüzbaşı, katiller kasten cinayet gerekçelerini belli edici ip uçları bırakırlar mı? | Open Subtitles | بخبرتك يا سيدى... . هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟ |