"بخزانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dolabında
        
    • dolabına
        
    • dolaba
        
    • dolabındaydı
        
    • dolapta
        
    • dolap
        
    • dolabı
        
    • kasasında
        
    • dolabındaki
        
    Evet, bunlardan yüzlercesini kasap kâğıtlarına sarılmış halde dolabında bulduk. Open Subtitles حقاً , لقد وجدنا العديد منهم ملفوفين فى ورقة بخزانة الملابس
    Annemin dolabında buldum. Kurtulmam gerek. Open Subtitles لأني عثرت عليه بخزانة أمي، ويجب أن أتخلص منه.
    Adam, sizin değerli zamanınızın büyük bir kısmını harcadığınız oda gibi görünen bir odada balık dolabına tıkıştırılmıştı. Open Subtitles شاب حُشر بخزانة سمك في حجرة على ما يبدو أنّكِ تقضين بها وقتك الجيّد
    Eve gelip karımın cesedini dolaba tıkılmış şekilde gördüğüm gün ben zaten ölmüştüm. Open Subtitles أنا متّ اليوم الذي دخلت فيه بيتي, لأجد جثة زوجتي محشورة بخزانة تهوية.
    Bir sebepten dolayı, annemle babamın dolabındaydı. Open Subtitles كانت بحوزة أمّي وأبي بخزانة ملابسهم لسبب ما.
    İhtiyacın olan şeyleri, lavabonun altındaki kilitli dolapta bulacaksın. Anahtar mutfak dolabının üzerinde. Open Subtitles ستجد ما ستحتاجه بخزانة تحت مغسلتي، المفتاح فوق الدولاب
    Sorarım ama o oda çok küçük. dolap gibi. Open Subtitles سأسأل ، مع أن تلك الغرفة أشبه بخزانة
    İçine girebildiğin dolabı olan fazladan yatak odasını doldurmak için eşya lazım. Open Subtitles أحتاج إلى أغراض لأشغل غرفة النوم الاضافية بخزانة شاملة.
    Ayrıca, Randy'nin kasasında bulduğunuz bıçağın, cinayet aleti olmadığını anlamına da geliyor. Open Subtitles يعني أيضًا أنْ السلاح الذي وجد بخزانة (راندي) ليس سلاح الجريمة
    Güvenlik subayından bütün stokları kontrol etmesini istedim ve sancak uçuş güvertesi küçük silahlar dolabındaki 6 fünyenin eksik olduğunu bana söyledi. Open Subtitles لذا فقد طلبت فحص عشوائي لكل المخزون من قائدة القوات وهي اوضحت لي.. انه يوجد ستة متفجرات مفقودة بخزانة الاسلحة الخفيفة
    Çok da güzel bir ceket. Neden o ceket siktiğimin dolabında duruyor? Open Subtitles إنّه معطف رائع، لمَ ما يزال بخزانة الملابس؟
    senin de söylediğin gibi, uh, burası bir tapınak gibi korunduğundan, bahse girerim ilaç dolabında evi aradığımızda, o ilaçları bulabiliriz. Open Subtitles ، و برؤية كيف تمّ المحافظة على هذا المكان كضريح أراهن أنّي سأجده بخزانة . أدويتها حينما أفتش المنزل
    İçki dolabında açılmamış beşlik bir Maker's Mark var, kendinize hakim olun. Open Subtitles هنالك خمسُ عبوات من ماركة مارك بخزانة النبيذ، لذا كونوا هادئين
    - Selam, minik sıçan. - Yemek dolabında ise... Open Subtitles مرحباً ايها الفار الصغير وايضاً بخزانة الطعام
    Bay Vail'in bulduğunu söylediğiniz Başpiskoposun dolabında bulunuyordu? Open Subtitles بخزانة القس "رشمان" ! .. التى وجد "فيل" الشريط بداخلها ؟
    Ödül dolabına bir fotoğraf daha koyalım. Open Subtitles سنعلق صورة أخرى لك بخزانة الجوائز.
    Sadece pilotun dolabına koyacağım. Open Subtitles انا سأضعها بخزانة الكابتن.
    Havaalanındaki dolaba sahte pasaport bırakabilecek birisini tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجلاً يُمكنه الحصول على جواز سفرٍ مزّور لنا بخزانة المطار.
    Tüm sırların için büyük bir dolaba ihtiyacın var. Open Subtitles انت تحتاج للمشي بخزانة لحفظ جميع اسرارك
    Zeytinyağı mutfakta değil, ecza dolabındaydı. Kulak enfeksiyonu için kullanılan bir ev ilâcı. Open Subtitles لم يكن زيت الزيتون بالمطبخ بل بخزانة الأدوية
    Örneğin, bu. Bu neden mutfak dolabındaydı? Open Subtitles على سبيل المثال, لماذا أجده بخزانة المطبخ؟
    Ve parasını bulup da tamir edemediğimiz dolapta çürümeye bırakılmış pas akıtan gevşek su ısıtıcısı... Open Subtitles و مسخن الماء الذي يسرب صدأ و يبدو كالعفن و هو متعفن على الأرضية بخزانة الأدوات و لا يمكننا حتى تحملّ تكلفة إصلاحه
    Kahve için mi yoksa dolap için mi? Open Subtitles بماذا بالقهوة أم بخزانة الملابس؟
    Karım kıyafet dolabı yaptırmanın hayaliyle yaşıyordu o yüzden ben de bir müteahhit ayarladım. Open Subtitles إن زوجتي تحلمُ دائمًا بخزانة متحركة, لذلك قمت بتعيين متعهد و أقوم ببناء واحدة خاصة بها.
    Bunu Will'in kilitli kasasında buldum. Open Subtitles وجدتُ هذه الأغراض بخزانة (ويل)
    Ecza dolabındaki en tehlikeli şey diş ipi. Open Subtitles وكذلك غرفة النوم أكثر الأشياء خطورة بخزانة أدويته هي خيوط الأسنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more