"بخير هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada iyi
        
    • burada iyiyim
        
    • yolunda mı
        
    • Burada güvende
        
    • burada iyiyiz
        
    • Burada rahat
        
    • Burası iyi
        
    • şey yolunda
        
    • böyle iyiyim
        
    • Burada rahatım
        
    - burada iyi olacaksınız. - Dışarı çıkabilir miyim? Open Subtitles ستكونين بخير هنا أيمكننى الخروج إلى الفناء ؟
    Ve iş bu noktaya geldiğine göre, eminim sana burada iyi bakılacaktır. Open Subtitles وعندما يتعلق الامر بذلك انا متاكد انك ستكونين بخير هنا
    Gerçekten, burada iyiyim. Open Subtitles اعدك. بانني بخير هنا.
    Her şey yolunda mı Tommy? Open Subtitles أجل هذا صحيح هل كل شيء بخير هنا ؟
    Sizi tehlikeden kurtarana kadar Burada güvende olursunuz. Open Subtitles حسنٌ، ستكونان بخير هنا في حين سأعدّ الترتيبات لأبعدكما عن الأذى.
    "Fakat, şu anda herşey mükemmel. Biz iyiyiz. burada iyiyiz, teşekkürler." Open Subtitles لكن كل شىء جيد الآن نحن بخير, كلنا بخير هنا, شكرا لك
    İşte burası. Burada rahat edersiniz bayan. Open Subtitles ها نحن ذا ستكونين بخير هنا يا آنسة
    Kocan burada iyi olacak. Seninle geliyorum. Open Subtitles إذهبي و احصلي عليها زوجك سيكون بخير هنا
    Allison Senin burada iyi... olacağına inanıyorum, ama... eğer herhangi bir şeye ihtiyacın olursa lütfen beni arar mısın? Open Subtitles لدي كل ثقة أنك ستكونين بخير هنا
    burada iyi olacaksın. Open Subtitles أنت ستكون بخير هنا
    Bu gece burada iyi olacağız. Open Subtitles سوف تكونين بخير هنا الليلة.
    Tatlım, burada iyi olacaksın. Open Subtitles عزيزتي ستكونين بخير هنا
    Hayır, burada iyiyim. Open Subtitles لا ، أنا بخير هنا
    burada iyiyim. Open Subtitles ابنتي اهدئي انا بخير هنا
    Merak etmeyin, ben burada iyiyim, çocuklar. Open Subtitles لا تقلقوا انا بخير هنا
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles شرطة شيكاغو هل كل شيء بخير هنا ؟
    Burada her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شىء بخير هنا
    Bir şey yok, sorun yok, geçti. İyi misin? Orda her şey yolunda mı? Open Subtitles لا بأس هل الأمور بخير هنا ؟
    Sabaha kadar burada kalalım. Burada güvende oluruz. Open Subtitles علينا البقاء للفجر سنكون بخير هنا
    Beni merak etmeyin. Burada güvende olursunuz. Open Subtitles سوف اكون بخير، انتم ستكونون بخير هنا
    "Biz, hepimiz burada iyiyiz; diğer tüm yahudilerle beraber..." Open Subtitles كلنا بخير هنا نعيش الان في الغيتو
    Emin misin Burada rahat mısın? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنكِ ستكوني بخير هنا ؟
    Burası iyi, bay Jennings. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنا بخير هنا يا سيد (جينجينز)، شكرا ً لك
    Her şey yolunda. Ters bir durum yok. Sağolasın. Open Subtitles كل شىء على ما يرام نحن بخير هنا, شكراً لك
    - Monk, seni taşımayacağım. - Tamam. Burada kalacağım, böyle iyiyim. Open Subtitles ـ مونك لن احملك ـ حسنا سابقى فوق انا بخير هنا
    Burada rahatım ben. Chicago ölü bir yer. Open Subtitles أنا بخير هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more