"بدأتُ العمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmaya başladığımda
        
    • çalışmaya başladım
        
    • olarak başladım
        
    • işe başladığımda
        
    Burada çalışmaya başladığımda bana söylediğin ilk şey neydi? Open Subtitles لكن ما أوّل شيء قلتيه لي حين بدأتُ العمل هنا؟
    Kız kardeşin için çalışmaya başladığımda arabada midesinin bulandığını fark etmiştim. Open Subtitles أترين، عندما بدأتُ العمل لأختكِ أوّل مرّة، لاحظتُ أنّها عانت من داء الترحال بالسيّارات.
    Başsavcılık'da çalışmaya başladığımda, bir arama başlattım, Open Subtitles حينما بدأتُ العمل بمكتب النائب العام، أجريتُ بحثاً عن كلمات دالة،
    Bir teori üzerinde çalışmaya başladım ve bu istasyonu kurduk. Open Subtitles لذا، بدأتُ العمل على النظرية وبدأنا في بناء هذه المحطة.
    Geçimimi sağlamak için mezbahada çalışmaya başladım. Open Subtitles لأرفع دخلي, فقد بدأتُ العمل في مسلخ.
    Açıkçası işe stok işçisi olarak başladım. Open Subtitles في الحقيقة لقد بدأتُ العمل كرقيب المخازن
    Bu işe başladığımda, sadece üç yunus akvaryumu vardı. Open Subtitles عندما بدأتُ العمل كانت هناك ثلاثة أحواض دلافين فحسب
    Daha da derine indiğimde ve daha küçük bıçakla çalışmaya başladığımda aşağıya indikçe fark ettik ki bu, kafatasının arkasıydı. Open Subtitles ... عندما غُصتُ وأنا أحفر للأسفل وبعد ذلك بدأتُ العمل فعلاً ... مع سكّينٍ أصغر ... وجدنا، عندما كنّا هابطين للأسفل
    Burada çalışmaya başladığımda, Seth ilaç çalan birini yakalamıştı. Open Subtitles بعد أن بدأتُ العمل هنا مباشرة، قبض (سيث) على رجل يسرق الأدوية
    - Evet, devlet müteahhitleriyle çalışmaya başladım. Open Subtitles أجل، لقد بدأتُ العمل مع مُتعاقدين حكوميين... أعمال طائرات بدون طيّار.
    SL'de veznedar olarak başladım, biliyor musun? Open Subtitles بدأتُ العمل كصرّاف في ذلك المصرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more