"بدأت بالفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • başladım bile
        
    • çoktan başladı
        
    • başladı bile
        
    • zaten başlamış
        
    • başladın
        
    • Başlamış bile
        
    - Çoktan başladım bile... Open Subtitles ـ لقد بدأت بالفعل ـ ـ ـ ـ أنا سوف أفعل ذلك
    Öğürmeye başladım bile Öğü . - Bu kim? Open Subtitles لقد بدأت بالفعل بالتقيؤ من هذا؟
    Toplantı çoktan başladı. Listede isminiz yok. Open Subtitles المقابلة بدأت بالفعل وأنت لست على القائمة
    Sömestr çoktan başladı. Kayıtlar da aylar önce başladı. Open Subtitles الدورة الدراسية بدأت بالفعل التسجيل كان منذ شهر
    İyi haber şu ki bu aslında başladı bile. TED الخبر السار هو أنها في الواقع قد بدأت بالفعل.
    Süperman, buzdağları erimeye başladı bile. Open Subtitles سوبرمان، والأنهار الجليدية بدأت بالفعل في الذوبان.
    Sanırım benim tatilim zaten başlamış. Open Subtitles أعتقد بأن إجازتي بدأت بالفعل.
    Şimdiden geleceği görmeye başladın, Rohit. Hoşgeldin! Open Subtitles . أنت بدأت بالفعل برؤية المستقبل ، روهيت
    Çoktan Başlamış bile. Bekle! Arabaya binin! Open Subtitles لقد بدأت بالفعل انتظري اصعدوا لم ننتهي هنا بعد
    Yeni gelen şu Benson-Flynn dosyasını düzeltmeye başladım bile. Open Subtitles " بدأت بالفعل في النظر إلى ملفات قضية " بينسون
    - başladım bile. Open Subtitles لقد بدأت بالفعل
    başladım bile. Open Subtitles لقد بدأت بالفعل
    Çoktan başladım bile. Open Subtitles لقد بدأت بالفعل
    - Kulağa parti çoktan başladı gibi geliyor. Open Subtitles يبدو أن الحفلة بدأت بالفعل! ليس لدينا الكثير من الوقت.
    Önemi de yok ya gerçi. Büyü çoktan başladı. Open Subtitles ذلك لا يهم، التعويذة بدأت بالفعل.
    Patlama sırası çoktan başladı. Open Subtitles وقد بدأت بالفعل تسلسل للتفجير.
    Ablama karşı savaş çoktan başladı. Open Subtitles الحرب ضدّ أختي قد بدأت بالفعل.
    Şimdiden tehlike çanları çalmaya başladı bile. Open Subtitles لقد بدأت بالفعل فى النزوح إلى اليأس و الكآبة
    Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile. Open Subtitles هذا لن يحدث بين ليلة وضحاها لكن العملية بدأت بالفعل
    - Yani zaten başlamış. Open Subtitles لذلك بدأت بالفعل.
    Yalnız, şimdi ayarlamalar yapmaya başladın ya sonunda idrak ettim. Open Subtitles لكن بما أنك تستعد هكذا بدأت بالفعل ادرك
    Fakülte toplantıları Başlamış bile. Open Subtitles اجتماعات هيئة التدريس قد بدأت بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more