"بدأت للتو" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni başlıyorum
        
    • daha yeni başladı
        
    • daha yeni başlıyoruz
        
    • yeni başlıyor
        
    • yeni başladık
        
    • Daha yeni başladım
        
    • yeni başladın
        
    • yeni başlıyordu
        
    • yeni başlamıştım
        
    - İşler yoğun ve ben yeni başlıyorum. Open Subtitles فأنا أحتاج لتوصيلة للمكتب فهناك عمل يجب أن يتم إنجازه، وأنا بدأت للتو
    Ve tüm bu karmaşıklıklarla ilgilenmeye daha yeni başlıyorum. Open Subtitles وأنا بدأت للتو بغّمر نفسي في كل التعقيدات
    - Hayır, henüz gidemezsin. - Hayır, misafirlik daha yeni başladı. Open Subtitles لا تستطيعين الذهاب بعد كلا، فالزيارة قد بدأت للتو
    - Korkarım ki daha yeni başlıyoruz. Open Subtitles ينور: أوه، أنا أخشى أننا قد بدأت للتو.
    Unutma, içerde hâlâ bir adamımız var ve onun görevi daha yeni başlıyor. Open Subtitles لا تنسى أنه لا يزال لدينا عميل آخر هناك ومهمته قد بدأت للتو
    Bir şans ver, daha yeni başladık. Open Subtitles إعطائها فرصة ، لدينا فقط بدأت للتو.
    Spencer, Daha yeni başladım ve bana inanılmaz avans para verdi. Open Subtitles سبنسر ، بدأت للتو وقد منحني مبالغ طائلة مقدماً
    Esnemeler yeni başladı, yani ya yeni başladın ya da ilacı değiştirdin. Open Subtitles -إنه شخصي التثاؤب جديد، هذا يعني إما أنك بدأت للتو أو أنك تأخذ وصفة أخرى
    Parti yeni başlıyordu. Çantaları arabaya koyacağız dostum. Open Subtitles الحلفة بدأت للتو ـ أنا أضع الحقائب في السيارة فحسب يا رجل
    Bekleyin, daha yeni başlıyorum. Open Subtitles تمهل. أنا فقط بدأت للتو. إنتظر.
    - Tamam, bu kadar yeter. - Hayır, hayır. Daha yeni başlıyorum. Open Subtitles ــ حسناً، هذا يكفي ــ لا، لا، بدأت للتو
    Dışarıda güzel bir gece yaşanıyor ve ben daha yeni başlıyorum. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}،إنها ليلة جميلة في الخارج {\cH2BCCDF\3cH451C00}.وأنا بدأت للتو
    - daha yeni başladı. - Ne diyorsam onu yap. Open Subtitles لكن المسرحية بدأت للتو _ افعلي مل قلته لك _
    Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. Open Subtitles مع أن هذا يؤلمنى يجب أعترف أن مشاكلهم بدأت للتو
    Hayır, gidemezsiniz. Oyun daha yeni başladı. Open Subtitles لا، لا يمكنك المغادرة،اللعبة قد بدأت للتو نعم،حسنا،انهاانتهتلتوها.
    Eğer gelmezse, o halde daha yeni başlıyoruz. Open Subtitles إذا كان لا، ثم نحن كنت بدأت للتو هنا.
    - Yapma. daha yeni başlıyoruz. Open Subtitles تمهلي، لقد بدأت للتو
    Kölelik bitti ama rekonstrüksiyon henüz yeni başlıyor. Open Subtitles العبودية أنتهت لكن إعادة الإعمار بدأت للتو
    Benim sefalet yakında sona erecek, ama ben senin daha yeni başlıyor şüpheli. Open Subtitles مأساتي ستنتهي قريباً ، لكن أعتقد أن مأساتك قد بدأت للتو
    Hemen gidemezsin, daha yeni başladık. Open Subtitles أم، لا يمكنك ترك بعد، 'السبب نحن كنت بدأت للتو!
    Ama biliyorsun, Daha yeni başladım ve hata yapıp her şeyi batırmak istemiyorum. Open Subtitles لكن انا بدأت للتو ولا اريد ان ارتكب اخطاء تدمر كل شئ
    Bence daha yeni başladın. Open Subtitles وماذا تعتقدين؟ أعتقد أنك بدأت للتو.
    Parti yeni başlıyordu. Open Subtitles الحفلة بدأت للتو .
    O sırada - aynı yıl, Cape Town Üniversitesi'nde yüksek lisansa yeni başlamıştım. TED على ذلك - حسنا، في ذلك العام، كنت قد بدأت للتو الماجستير في جامعة كيب تاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more