"بدأها" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlattı
        
    • başlattığı
        
    • ebeydi
        
    • kurduğu
        
    • başlatan
        
    • başladığı
        
    • başlattığını
        
    Siz başlattınız. Savaşı kim başlattı? Open Subtitles أنتم من بدأ الحرب أنتم من بدأها
    Bakın, bunu bir şey başlattı ve bitirdi. Open Subtitles ،اسمعا، هناك شيء بدأها وهناك شيء أوقفها
    - Siz başlattınız. - Kim başlattı? Open Subtitles ـ إنتم من بدأها ـ ماذا ؟
    -Savaşı siz başlattınız. -Kimin başlattığı kimin umurunda ki? Open Subtitles ـ إنتم بدأتم الحرب ـ من يهتم بمن بدأها ؟
    Babalarımız ve onların babalarının başlattığı savaşlar yüzünden birbirimizi öldürmemiz ne zaman bitecek? Open Subtitles متى نتوقف عن القتل بسبب حروب بدأها أجدادنا.. وأجدادهم قبلهم؟
    Elim sende oynuyoruz. James ebeydi. Open Subtitles الملاحقة, (جميس) بدأها
    50 yıl önce kurduğu bu şirketi iki yılda yakıp kül ettim! Open Subtitles الشركة التي بدأها منذ 50 سنة لزمني فقط سنتان لأقضي عليها
    Bu savaşın devam etmesi için hiçbir sebep kalmasa da, onu başlatan o ikisi arasında kalmıştır. Open Subtitles هذه الحرب لا تمتلك أي أسباب للإستمرار و مع ذلك تستمر بين الطرفين الذين بدأها
    Onun bıraktığı yerden ben devam edeceğim ve başladığı işi bitireceğim. Open Subtitles وأود أن تلتقط حيث توقف والانتهاء من المهمة التي بدأها.
    Kimse neyin başlattığını bilmiyor ama aynalardan biri tahrip edilmiş ve parçalar düşmeye başlayıp kubbemize çarptılar. Open Subtitles لا أحد يعرف ما الذي بدأها ولكن تم تدمير أحد المرايا العاكسه بدأت الشظايا تسقط
    - Bunu bir budala başlattı. Open Subtitles و بدأها شخص مغفل
    O başlattı. Gerçekten! Open Subtitles هو من بدأها حقا؟
    - Jonathon 10 yıl önce başlattı. Open Subtitles بدأها (جوناثان) منذ 10 سنوات. هل هو هنا؟
    Biz hiçbir şey yapmadık, Hector başlattı. Open Subtitles نحن لم نقم ببدء أي شئ بل (هكتور) هو من بدأها
    Kim başlattı, sen mi, o mu? Open Subtitles من بدأها, أنت أم هي؟
    Bilmiyorum. Bryce başlattı. Open Subtitles لا أعرف ، برايس هو من بدأها
    Aptal adamlar başka adamların başlattığı savaştan... çocuklarımızı korumaya çalışıyor. Open Subtitles رجال حمقى يحاولون ...إنقاذ الفتية من حربٍ بدأها رجالٌ آخرون
    Evsiz insanlar sorununa dikkat çekmek için geçen sene başlattığı bir şey. Open Subtitles إنّها مُمارسة بدأها العام المُنصرم لرفع مُستوى الوعي لمُشكلة المُشرّدين.
    başlattığı isyanı bastırıp bankayı koruması için RAPID Timi'ni görevlendirdi demek. Open Subtitles أجل، إذا لقد وضع شرطة التدخل السريعة لحماية البنك من أعمال الشغب التي بدأها.
    Elim sende oynuyoruz. James ebeydi. Open Subtitles الملاحقة, (جميس) بدأها
    - Kurul senin işi bırakmandan ve babanın kurduğu bu şirketle ilişkini kesmenden bir sevinç duymuyor. Open Subtitles مجلس الإدراة لم يكن يمزح، عندما طلب منك التخلي عن مقعدك، وقطع علاقتك بالشركة التي بدأها والدك.
    Diğer çocuklar da bir şeyler eklemiş ama oldukça eminim ki bunu başlatan Britney. Open Subtitles الآخرون يضيفون تعليقات " لكن من بدأها هي " بريتني
    Ramón y Cajal'ın başladığı işi bitirmeye çabalarken hâlâ yüzyıl sonrasından daha uzağız. TED ولا نزال بعد أكثر من قرن، نحاول إنهاء المهمة التي بدأها (رامون كاخال).
    Bunu kimin başlattığını kimse bilmiyordu bile. Open Subtitles لم يكن أحد يعرف من بدأها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more