Bizimle konuşmaya başladı, ve başlamasının sebebi şüpheli bir evli çift arıyor olmasıydı. | Open Subtitles | لقد بدأ فى التحدث إلينا والسبب فى ذلك إنه كان يتطلع إلى زوجين غير مثيرين للشبهات |
Evet, ve oyunun sonunda ayağa kalktı, ve ellerini böyle birbirine vurmaya başladı. | Open Subtitles | ياه و فى نهاية المسرحية ولقد وقف و بدأ فى خبط يديه مع بعض |
Çocuk ağlamaya başladı | Open Subtitles | و لكن الطفل الرضيع بدأ فى البكاء بمجرد حضور البوليس |
Her şey, bütün anı zihnime sel gibi akmaya başladı. | Open Subtitles | هذا الشيء بدأ فى التدفق لعقلى الذكرى الكاملة |
- Wilkes seni tanıdı ve fotoğraflarını çekmeye başladı, değil mi? | Open Subtitles | ويلكس تعرف عليك بدأ فى أخذ صور لك,ألم يفعل؟ |
Hoca atın karnına topuk vurdu. At koşmaya başladı. | Open Subtitles | المسؤول بدأ بركل الحصان فى معدتة فالحصان بدأ فى الركض |
Şimdi de yürümeye başladı, insanın inanası gelmiyor. | Open Subtitles | لقد بدأ فى السير الآن أيضاً،إذا إستطعتي تصديق ذلك |
Dikkat et koca oğlan! Yüzün kızarmaya başladı. | Open Subtitles | إحترس أيها الفتى العجوز وجهك بدأ فى الاحمرار |
13 ay sonra, Bensonhurst Bombacısı tekrar bir şeyler patlatmaya başladı. | Open Subtitles | مفجر بينسنهرست بدأ فى تفجير الأشياء مجددا |
Bu kök hücreler, kendileri organize oldular ve kalp atmaya başladı. | TED | تلك الخلابا الجذعية منظمة تنظيم ذاتى , وذلك القلب بدأ فى الدق . |
Sonra telefon... yine çalmaya başladı. | Open Subtitles | ثم هذا التليفون بدأ فى الرنين مرة أخرى |
Sonra telefon... yine çalmaya başladı. | Open Subtitles | ثم هذا التليفون بدأ فى الرنين مرة أخرى |
Ana-babasının önceden seçmiş olduğu okula başladı... | Open Subtitles | .... بدأ فى المدرسة التى إختارها له والديه قبل |
Ama bizim de uzay-zamanımız eğrilmeye başladı, aynı P3W-451'deki gibi. | Open Subtitles | لكن يبدو أن النطاق الزمانى الخاص بنا بدأ فى الأنخفاض كما حدث فى القطاع بى 3 -451 |
Ve sonra anlamadığım bir dilde konuşmaya başladı. | Open Subtitles | .... و بعد ذلك بدأ فى الكلام .و لكن بلغة لم أستطع فهمها |
Ve sonra anlamadığım bir dilde konuşmaya başladı. | Open Subtitles | . و كأننا نخترق الزمن و التطور .... و بعد ذلك بدأ فى الكلام .و لكن بلغة لم أستطع فهمها |
Tahminimce mağazada başladı. | Open Subtitles | لأننى أظن أن الأمر بدأ فى متجر ، صحيح ؟ |
Sonra birden herkes ağlamaya başladı. | Open Subtitles | وبعد ذلك , كل شخص بدأ فى البكاء يارجل |
Öteki potansiyel ispiyoncular gibi halkın bilmesi gereken gizli bilgilere erişimi olup olmadığını merak etmeye başladı. | Open Subtitles | مِثّل أي "فاضح للفساد" المُحتملين، بدأ فى التساؤل لو إنّهُ حظي بولوج لمعلوماتِ سِريّة، فالعامّة يجب أن يعلموا. |
Donanma Bakanı beni aramaya başladı. | Open Subtitles | وزير البحريه بدأ فى الاتصال بى |