Bir iki hafta önce başladı. Yoldan çıktı. | Open Subtitles | بدأ قبل أسبوعين، فقد عاد لعاداته القديمة. |
Her şey yaklaşık bir yıl önce başladı. | Open Subtitles | كان الامر كلة قد بدأ قبل نحو سنة |
Dört sene önce başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ قبل حوالي أربعة سنوات. |
Bu ilişkinin kocan ölmeden önce başladığını söyleyecekler. | Open Subtitles | سيقول الناس أن كل هذا قد بدأ قبل وفاة زوجك |
Her ne kadar onlar için zaman 53 yıl önce başlamış olsa da. | Open Subtitles | بالرغم من أنهم ، بالطبع يعتبرون الوقت قد بدأ قبل 53 سنة فقط |
Su altını renklendirmeyle ilgili 88 yıl önce başlayan, ilk renkli su altı fotoğrafları çekmeye çalışan Bill Longley ve Charles Martin'e dair uzun ve sefil bir hikâye var. | TED | لذا نجد أن هناك تاريخ طويل وبائس لإحضار الألوان تحت الماء، وهو بدأ قبل 88 عاماً مع "بيل لونجلي" و"تشارلز مارتن"، الذين كانوا يحاولون التقاط أول صورة ملونة تحت الماء. |
Bilmiyorum belki 10 yıl önce başladığı şeyi bitirmek istemesinden olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكن علينا إنهاء ما بدأ قبل عشر سنوات |
Özellikle bu son hali yaklaşık bir kaç ay önce başladı. | Open Subtitles | و هذا بالذات, قد بدأ قبل أشهر. |
Her şey 24 saatten kısa bir süre önce başladı. | Open Subtitles | كل ذلك بدأ قبل اربعه وعشرين ساعه. |
Duvar çökmeden önce başladı Özbekistan hala Sovyetler Birliği'nin kurucu devletlerinden biriydi. | Open Subtitles | وقد بدأ قبل سقوط الجدار. كان لا يزال أوزبكستان جمهورية المكونة الاتحاد السوفياتي . |
Her şey on yıl önce başladı, son görev. | Open Subtitles | كل شيء بدأ قبل عشر سنوات، بعثة الماضية. |
Hayır, ondan önce başladı. | Open Subtitles | لا, لقد بدأ قبل هذا |
Hayır. O gitmeden önce başladı. | Open Subtitles | لا , لقد بدأ قبل أن ترحل |
Biz tanışmadan önce başladı. | Open Subtitles | بدأ قبل .. أن نتقابل |
Bütün herşey 27 yıl önce başladı. | Open Subtitles | كل شيء بدأ قبل 27 عاماً |
Ondan çok daha önce başladı. | Open Subtitles | بل بدأ قبل ذلك بكثير |
Siz işlemi anlamadınız, çünkü bu dönüşümün 3000 yıl önce başladığını varsaydınız. | Open Subtitles | أنت لم تتصور العملية لأنك إفترضت بأنّ هذا التحويل بدأ قبل 3,000 سنة. |
Hikayenizin sen Storybrooke'a gelmeden çok önce başladığını biliyor. | Open Subtitles | تعرف أنّ ماضيكما بدأ قبل مجيئك لـ"ستوري بروك" بوقت طويل |
Ben endişelendiren şey ise, projenin Kuklacı ortaya çıkmadan 1 yıl önce başlamış olması. | Open Subtitles | ما يُزعجني هو بأنّ هذا المشروع بدأ قبل سنة واحدة من الظهور الأوّل لسيّدة الدمية. |
- Paranoyası en az bir yıl önce başlamış. | Open Subtitles | شعوره بالارتياب بدأ قبل سنة |
Yüzyıllar önce başlayan bir şeyi bitiriyorum. | Open Subtitles | انهي شيئاً بدأ قبل عدة قرون |
Bahse girerim askeriye 50 yıl önce başladığı işi hiç bırakmadı. | Open Subtitles | ... فيالنسبةالمبطئةأوالمعجّلة. راهنت الجيش ما توقّف العمل بدأ قبل 50 سنة. |
O 31'inde, gece yarısından önce başlamıştı. | Open Subtitles | هذا كان قد بدأ قبل مُنتصف الليل فى يوم 31 |