Bazen, ölü ikiz yaşayan ikizin içinde bulunur. Hatta sizin bile içinizde bilmediğiniz bir ikiziniz olabilir. | Open Subtitles | أحياناً يكون هذا التوأم الميت داخل الشخص الحي، لذا حتى أنتم قد يكون لديكم توأم ميت بداخلكم من غير علمكم |
Korkuyorsanız, kendinizi savunmasız hissediyorsanız, kafanız karıştıysa, bunu içinizde tutmayın. | Open Subtitles | لو أنكم تشعرون بالخوف و لو أنكم تشعرون بالضعف أو التشويش فلا تبقوا ذلك بداخلكم ، بل أخرجوه |
Biliyorum, güç içinizde. Bunu siz de biliyorsunuz. | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أنه بداخلكم وأنتم تعرفون هذا أيضاً |
Bana bakıyorsun belki kendi içindeki bir iyiliği fark ettin. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلىَّ و قد تكونون تنظرون إلى كل ما هو جميل بداخلكم |
Kendi içinizdeki düşmanı alt etmeden önce böyle büyük bir düşmanın karşısına çıkmaya hazır olamazsınız. | Open Subtitles | لن تهزموا عدوكم القوي ما لم تهزموا العدو بداخلكم |
Sizin de içinizde bu güç var. Ustalaşmanız için sizi eğiteceğim. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال لديكم هذه القدرة بداخلكم . وسوف أعلمكم كي تستطيعون التعامل بها |
Bu dünyadaki kısa zamanınızda elde ettiğiniz her şey sahip olduğunuz her şey içinizde bulunuyor. | Open Subtitles | كل ما اكتسبتموه من قيم في حياتكم القصيرة في هذه الارض كل ما تستحقونه مقفل بداخلكم |
Bu dünyadaki kısa zamanınızda elde ettiğiniz her şey sahip olduğunuz her şey içinizde bulunuyor. | Open Subtitles | كل ما اكتسبتموه من قيم في حياتكم القصيرة في هذه الارض كل ما تستحقونه مقفل بداخلكم |
İçinizde ruhu hissedeceksiniz, size nasıl girdiğini bilmeden. | Open Subtitles | سوف تشعرون بروح بداخلكم لم تعلموا أنكم تملكونها سابقاً |
Güç sizin içinizde. Ona güvenin. | Open Subtitles | القوة التى بداخلكم ، فالتثقوا بها |
Ve tüm bunlar daima sizin içinizde mevcut onları aramaya cesaretiniz olsun yeter. | Open Subtitles | ...كل واحد من هذه الأشياء بداخلكم طوال الوقت ...فقط إذا كانت لديك الشجاعة لتبحث عنهم |
Doug Wilson'ı çekin. İçinizde yaşatın onu. | Open Subtitles | احفظوا دوغ ويلسون دعوه يعيش بداخلكم |
İçinizde zaten dövüşmek var. | Open Subtitles | إنه بداخلكم مسبقاً |
Tanrı'nın gücü içinizde! | Open Subtitles | قوة الإله بداخلكم |
Bu da takım elbiselilerin onları yakalamak için kullandığı bir yoldur ve içinizde taşıdığınız küçük parlak inciler yüzünden size İstiridyeler derler. | Open Subtitles | يكونون مثل الطريدة ويطلق عليهم اسم "محارة"... بسبب اللآلئ الصغيرة اللامعة... -التي تحملونها بداخلكم . |
Lenin, içinizde. | Open Subtitles | (لينين) بداخلكم.. |
Lenin, içinizde. | Open Subtitles | (لينين) بداخلكم |
O yüzden, onun yerine, sizden birbirinizin gözlerine bakıp karşınızdakinin içindeki ateşi yakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لذا بدلاً من ذلك سأنحثكم لتنظروا إلى أعين بعضكم البعض وتشعلوا النار التي بداخلكم |
İçimdeki ışık, içindeki ışığı selamlıyor. | Open Subtitles | النور بداخلي يتداخل بالنور بداخلكم |
İyi gizemlerden hoşlanıyorsanız içinizdeki Agatha Christie'leri salıverin çünkü bu dava tam anlamıyla mükemmel. | Open Subtitles | من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا |