"بدعوتكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet
        
    - Farhan? Sizi biz davet etmedik, damat tarafındansınız herhalde. Open Subtitles لا أعتقد أننا قمنا بدعوتكم إعتقدت أنكم من جانب العريس
    Böylece, hepinizi Ölü Ördek Günü'ne davet ederek bitiriyorum. TED إذن سأختم بدعوتكم جميعا إلى يوم البطّ الميّت.
    Hepinizi davet edebilmekten daha güzel bir şey hayal edemiyorum ama maalesef bu isteğimi geri plana itmek durumundayım. Open Subtitles كنت أود لوكان باستطاعتي أن أقوم بدعوتكم جميعاً لكن أخشى أنه لن يكون باستطاعتي فعل ذلك
    Hristiyan yuvalarımızı ve ailelerimizi korumak için açtığımız savaşta... sizi asker olmaya davet etmekten gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا سعيد بدعوتكم لكي تصبحوا جنودا في الحرب للحفاظ على العائلات والبيوت المسيحية
    Bu gece sizi buraya davet etti çünkü iyi bir izlenim vereceğinizi düşündü. Open Subtitles لقد قامت بدعوتكم لإعتقادها بأنكم ستعطون إنطباعاً جيداً
    İkinizi de davet ediyorum elbette ve tabii softbol karşılaşmasına gelen şu çocukları da. Open Subtitles أنا أقوم بدعوتكم كلاكما وبقية أطفالكِ الذين أحضرتهم في مباراة كرة القاعدة
    İkinizi beraber defalarca buraya davet ettim. Open Subtitles لقد قمت بدعوتكم انتما الاثنان لمناسبات عدة
    Sizleri de kiraz ağaçları altındaki toplantılarımıza davet edebilseydik ne harika olurdu. Open Subtitles ... كان سيكون جميلاً ... لو قمنا بدعوتكم تحت شجر الكرز
    Cyril ve ben sizi mangala davet etmek istiyoruz. Open Subtitles سيريل وأنا نرغب بدعوتكم لحفل شواء.
    Sizi ulusal piyangoda yer almaya davet ediyorum. Open Subtitles ارغب بدعوتكم للمشاركة باليانصيب الوطني
    Söz verdiğimiz gibi, sizi zaferimizi kutlamaya davet ediyoruz. Open Subtitles كما وعدناكم سنقوم بدعوتكم لحفل الانتصار
    9 tanesi Yeşil Köyde; az önce içlerini görmüş olduğunuz evler. Evlere özel tasarım mobilyalar yerleştirip, çevresine sebze bahçeleri yapıyoruz. Bir gün hepinizi gelip görmeniz için davet etmeyi çok isteriz. TED تسعة منهم في القرية الخضراء -- لقد شاهدتم للتو داخل بعض هذه المنازل-- و نحن نأثثهم بمفروشات مصممة حسب الطلب، و نقوم بإحاطتها بحدائق الخضروات، و بودنا ان نقوم بدعوتكم جميعا لزيارتنا يوما ما.
    Bu davet beni onurlandırdı, teşekkür ederim. TED وتشرفت بدعوتكم وأشكركم.
    Wade mi davet etti? İyi, hoş geldiniz. Open Subtitles نعم ، (وايد) قام بدعوتكم جيد ، مرحباً بكم
    Sizi davet etmedim. Open Subtitles لم أقم بدعوتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more