"بدلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • takımlar
        
    • elbise
        
    • kıyafetleri
        
    • elbiseli
        
    • elbiseler
        
    • Kostüm
        
    • giysisi
        
    • giysileri
        
    • takımları
        
    • kostümleri
        
    • elbisesi
        
    • elbisemiz
        
    • mayo
        
    • üniformaları
        
    Hadi ama baba. Sade takımlar harikadır. Herkes onlardan giyer. Open Subtitles ماذا يا أبي، بدلات الرقص رائعة الجميع يرتديها.
    Sadece, umarım bir gün ben de sizin gibi güzel takımlar giyerim diye düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت افكر يوماً ما اتمنى ان ارتدي بدلات انيقة مثلك
    ILC Dover Apollo uzay elbiselerini ve elbise dışı aktivasyonun hepsini yapan şirketdir. TED وهي الشركة التي قامت بصنع جميع البدلات المستعملة في برنامج أبولو، و جميع بدلات الأنشطة التي تحدث خارج المركبة.
    Uyumlu dalış kıyafetleri alabilirdik, ama bence böyle daha zarif, değil mi? Open Subtitles يمكننا ان نحصل على نفس بدلات السباحه ولكننى أعتقد بأن هذا أكثر من أنيق .. أليس كذلك
    Takım elbiseli pek çok insan görürsünüz, departmanlarına giden asansörlere doluşurlar, pazarlamacılar birlikte oturur, mühendisler birlikte oturur vesaire. TED ترون العديد من الأشخاص يرتدون بدلات ويستخدمون المصاعد للوصول إلى أقسامهم، يجلس المسوّقون مع المسوقين، والمهندسون مع المهندسين، الخ.
    Gömlekler, takım elbiseler, kravatlar, kemerler ne isterseniz var. Open Subtitles لدينا قمصان, لدينا بدلات و ربطات عنق و أحزمة
    Buradaysa, Kostüm ve maskeli çocukların kapı kapı dolaşıp "Şeker ya da Şaka!" diye bağırdıkları büyük bir gündür. Open Subtitles انه يوم مهم هنا عندما يلبس جميع الاطفال بدلات خاصه واقنعه ويذهبون حول كل البيوت
    Neden zehirli madde giysisi giymiş herifler, uzaylı gibi dolanıyor ortada? Open Subtitles لمَ هناك رجال يرتدون بدلات واقية يتجولون بالجوار مثل الكائنات الفضائية؟
    Sadece koruyucu giysileri olan personelin etrafta serbestçe dolaşmasına izin var. Open Subtitles الأفراد المرخص لهم بالتجوال فقط . هم الذين يرتدون بدلات الأمان
    Cennet Ekibi yeni savaş takımları kullanan bir grup gavat sonuçta. Open Subtitles منشئي الجنة... هم بضعة من الهاوين حصلوا على بدلات قتالية.
    Cadılar Bayramı kostümleri ve ucuz şeyler satıyoruz. Bunun gibi değil. Open Subtitles نبيع بدلات عيد الهلوين وبعض الامتعة الرخيصة لكن ليس مثل هذه
    Büyük düşünür,yenilik getirir ve her zaman parlak takımlar giyerim. Open Subtitles أنا شخص طموح أقوم بأشياء مختلفه ، ودائماً أرتدي بدلات أنيقه
    Ama dışarıdayken böyle takımlar giymiyorsunuz değil mi? Open Subtitles ولكنك لا ترتدي بدلات كهذه لمشاويرك الأخرى؟
    Demek istediğim, hafta sonları, böyle takımlar giyiyor musunuz? Open Subtitles في نهايات الأسبوع مثلاً، لا ترتدي بدلات مثل هذه صحيح؟
    Onunla ilk karşılaştığında kahverengi bol takımlar giyiyormuş kısa saçları varmış ve kiloluymuş. Open Subtitles عندما قابلَته لأول مرة، baggy brown" كان يرتدي بدلات من نوع". وكان لديه شعر قصير، وكان سميناً نوعاً ما.
    Bunlar elbise değil. Bunlar yıldızlararası sıçrama-giyisisi. Open Subtitles انها ليست اطقم انها بدلات القفز عبر النجوم
    Hong Kong biz bazı takım elbise alacağım veya DVD falan kaçak. Open Subtitles لم لا ؟ في هونغ كونغ سنشتري لك بدلات . أو روج خمور أو أي شيء
    BSL-4 seviyesinde güvenlik, korunma kıyafetleri virüse maruz kalma durumlarına karşı arındırıcı duşlar. Open Subtitles سنطبع قواعد الإحتواء الكاملة و نرتدي بدلات مغلقة و حمامات إزالة تلوّث لكل تعرّض محتمل
    İkinizin de balkabağı kıyafetleri giyip birlikte "Autumn Leaves"i söylediğinizi düşünsene. Open Subtitles تخيلي كلاكما يغني " أوراق الخريف " تماشيا مع بدلات القرع
    Peki ya 1000 dolarlık takım elbiseli ve kravatlılar? Open Subtitles ماذا عن 1000 دولار بدلات وأربطة عنق حريرية؟
    Pahalı takım elbiseler yapımında kullanılırmış. Open Subtitles يتم استخدام النسيج لصنع بدلات باهظة الثمن
    Büyük başarılar elde eden küçük oyunlar için Kostüm dizayn ediyordum Open Subtitles انا مصممة بدلات مثل مسرحية صغيرة تحتاج للنجاح
    - Tehlikeli madde giysisi giymeli miyiz? Open Subtitles دكتور، هل علينا إرتداء بدلات الوقاية من المواد الخطرة؟
    Georan giysileri giymediğimiz sürece ciddi sorunlarla karşılaşabiliriz. Open Subtitles قد نقع في المشكلة الكبيرة مالم نلبس بدلات جيوران
    Alvarez kaçak İtalyan takımları satan birkaç adam yakaladı ve takım elbiselerden birisi kanıt odasına giderken dolabıma düşüvermiş. Open Subtitles (ألفريز) قبض على بعض الأشخاص يُهربون بدلات إيطالية وهناك البعض منها موجود في خزانتي عندما كانت في طريقها لغرفة الأدلة
    Kara Şövalye'nin ve Pterodactyl Hayalet'in geri kalan kostümleri çalmasından... Open Subtitles أين ما تبقي من بدلات شبح الفارس الاسود و الطائر المجنح ؟
    - Yani bölmelerinde kaçış elbisesi var ama dışarı çıkamıyorlar, biz ise dışarı çıkabiliyoruz ama kaçış elbisemiz yok. Open Subtitles إذن لديهم بدلات النجاة في قسمهم ولا مخرج، ونحن لدينا مخرج لكن بدون بدلات النجاة.
    Dalış elbisemiz olsaydı bile, bu kadar soğuk suda hayatta kalabilir miydik şüpheli. Open Subtitles حتى لو كانت لدينا بدلات الغطس، فليس مضموناً نجاتنا من مياه بهذه البرودة.
    Bundan yüz yıl önce mayo giymek çok komik olurdu. Open Subtitles بدلات السباحة بدا مضحك جدا قبل مائة سنة.
    Takım elbiseleri altında üniformaları ile her zaman göreve hazırlar. Open Subtitles إنهم يلبسون ملابس اللعب الموحدة أسفل بدلات السهر مستعدين للانطلاق خلال لحظات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more