"بدلا منها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onun yerine
        
    Yük asansörünün yerinden çıkarılıp Onun yerine geri çekilebilir duvar konulduğunu biliyordun. Open Subtitles لقد تمت إزالة مصاعد البضائع . و وضع بدلا منها الجدار القابل للسحب
    - Onun yerine beni alın! - Şunu kesecek misin? Haydi. Open Subtitles خذنى بدلا منها توقف عن فعل ذلك ، هيا بنا
    Emin olamadım, ben de Onun yerine odadaki diğer tek yaşam sinyalini ışınladım. Open Subtitles حَسناً، لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ متأكّدَه لذا أنا نقلت بالإشعاع إشاره الحياه الأخرى بالغرفه بدلا منها
    - Hayır, bırak beni. Onun yerine bana vur. Open Subtitles ـ لا ، دعيني أذهب ـ فلتعاقبيني بدلا منها
    Geçen hafta Onun yerine ben konuk yıldızın olmalıydım. Open Subtitles كان يجب علي ان اكون ضيفتك الأسبوع الماضي بدلا منها
    Onun yerine, seni bir silahlı soyguncunun karşılaması gerekirdi. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابل القاتل بدلا منها
    Tatlım, Onun yerine kendinle dalga geçiyorsun, tamam mı? Open Subtitles عزيزتي، أنتِ نوعاً تقومين بكل العمل بدلا منها
    Limon almayı unutmuşum, Onun yerine portakal koydum. Hepsi meyve işte, farkı yok. Open Subtitles نسيت أن احضر الليمون لذا إستعملت بدلا منها البرتقال , كلها فاكهة ونفس الإختلاف
    Onun yerine "Jump, Jump, Jump"ı dene. Open Subtitles السماء وقت الغروب .. بدلا منها غنى اغنيه اقفز اقفز
    Üniversitede okumak istedim ama babam Onun yerine yüzme havuzu temizlememi istedi Open Subtitles رغبت في الذهاب للجامعة ولكن والدي أرسلني للعمل بدلا منها
    Biri İzci Kızlardan birinin Onun yerine cesedi oynamasını önerdi, böylece Sally Madam Zuleika oldu. Open Subtitles شخص ما اقترح ان احدى فتيات الكشافة يمكن ان تكون الضحية بدلا منها لذا, اصبحت سالى, مدام زليخا
    LSAT'a Onun yerine girdiğimi düşünüp, Rachel'ı suçladılar ve asıl olay ise bu suçlamayla ilgili hiçbir kayıt yok. Open Subtitles اتهمها اني امتحنت اختبار القبول بدلا منها و المشكلة الوحيدة ليس هناك تسجيل لي باتهامي بهذا
    LSAT'a Onun yerine girdiğimi düşünüp, Rachel'ı suçladılar ve asıl olay ise bu suçlamayla ilgili hiçbir kayıt yok. Open Subtitles اتهمها اني امتحنت اختبار القبول بدلا منها و المشكلة الوحيدة ليس هناك تسجيل لي باتهامي بهذا
    O cadıyı bul yoksa Onun yerine seni asarım. Open Subtitles جدوا تلك الساحرة السريعة أو أنا سوف أشنقهم بدلا منها
    Jim, geçen sene onlara, ağaç evi yaparım demiştin, ama niyeyse, Onun yerine ayak sehbası geldi. Open Subtitles ...جيم,لقد قلت لهم ...انك ستبني لهم بيت الشجره السحريه ولكن بطريقه ما حصلت على طاوله كره القدم بدلا منها
    Böyle bir durumda, erkek kadını kurtarmak isterse ya kızı kendine doğru çeker Onun yerine yaralanır ya da uçarak kızı hızlıca tutar. Open Subtitles ...في هذه الحالة، حينما ينقذ الرجل امرأة أما أن يسحب الفتاة لصدره أو يتأذى بدلا منها
    Belki Onun yerine ben yardım ederim. Open Subtitles اعتقد انني استطيع المساعده بدلا منها
    - Onun yerine beni al. Open Subtitles كل 5 ثواني أخرى. ضعني بدلا منها.
    Niye Onun yerine beni seçtin? Open Subtitles لماذا أخترتنى انا بدلا منها ؟
    Onun yerine bunu aldım. Open Subtitles احضرت لكى هذه بدلا منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more