"بدلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • değiştirdim
        
    • değiştirdi
        
    • değiştirdin
        
    • takas
        
    • değiştirmiş
        
    • değiştirdiniz
        
    • değiştirdiğini
        
    • değiştirmişsin
        
    • ettin
        
    • değiştim
        
    • değiştik
        
    Tut ki, seni terk etme fikrimi değiştirdim! Open Subtitles افترض اننى قلت لك انى بدلت رأيي بشأن تركي لك؟
    Arkan dönük olduğunda kadehlerin yerini değiştirdim. Seni aptal! Open Subtitles أنا بدلت الأقداح عندما أستدرت أيها الأحمق
    Et aldığımız firmayı değiştirdim. Onlar da teşekkür olarak bunları verdiler. Open Subtitles لقد بدلت طاقم الطهي و أعطوني قطع اللحوم كهدية شكر
    Önce davanın çok önemli bir anında ABD hükümeti tarafları değiştirdi. TED أولا، في نقطة محورية من هذه القضية، بدلت حكومة الولايات المتحدة الأدوار
    Şapkanı değiştirdin ve kendine başka bir isim taktın. Open Subtitles لقد بدلت القبعات و أطلقت على نفسك اسماً آخر
    Sıranı takas ettiğin için hepsi senin suçun! Şu andan itibaren akşamlar tatlı yok! Open Subtitles هذا خطأك لأنك بدلت دورك بحلواها، عقاباً لك لن تحصل على حلوى اليوم
    Duş alıp üstünü değiştirmiş olsan bu kadar mutlu olmazdım. Open Subtitles لقمت بالإستحمام و غيرت ملابسي حسناً, لو إستحممت و بدلت ملابسك, فلن أكون سعيدة بالتواجد هنا
    86 yaşında bir adamın bezini değiştirdim ve ben de Open Subtitles أنا قد بدلت حفاضة لرجل بعمر 86 عام اليوم
    Dün gece Jasper paralarla poz verirken fotoğrafları değiştirdim. Open Subtitles بالأمس حين كان جاسبر يجلس أمام المال بدلت الصور
    4 numaralı demiri, 9 numaralı tahtayla değiştirdim. Open Subtitles عجباً، عجباً على أية حال، أنا بدلت مضربي الحديد مقاس 4 بمقاس 9 من الخشب
    Lucas'la odaları değiştirdim. Ben de yerde uyumak zorunda değilim, değil mi? Open Subtitles لقد بدلت الغرف مع لوكاس ، و بالتالى فأنا لست مضطرة أن أنام على الأرض ، أليس كذلك ؟
    Lastik patlamıştı. Bu bir işaretti ama ben sadece lastiği değiştirdim. Open Subtitles الإطار قد أنفجر، تلك إشارة لكن لقد بدلت الإطار
    Özür dilerim. Tekrar konuşabilmek için yer değiştirdim. Open Subtitles المعذرة، لقد بدلت مكاني حتى أستطيع القيام بالأمر مرة أخرى
    Klinikteki saatlerimi değiştirdim böylece düğün alışverişine gidebileceğim. Open Subtitles لقد بدلت مواعيدي في العيادة للذهاب إلى متجر العرائس
    Defter ile temasa geçtiğimde sayfaları değiştirdim. Open Subtitles لقد بدلت الصفحات عندما كنت في اتصال مباشر مع من يراقب المفكرة
    Dünya makinesi her şeyi değiştirdi ve robotbilim mühendisliği amiri olan Etik gördüklerinden dolayı tasalandı. TED بدلت الآلة العالمية كلَ شيء، وإيثيك، في موضعها كرئيسة المهندسين الآليين، تشعر بالقلق لما رأت.
    Hecelerin yerini değiştirdin. Ben de sürekli yaparım. Open Subtitles .أنت فقط بدلت الأحرف .أنا أفعل ذلك طوال الوقت
    Tabancayı bir kelebek ağı ile takas ettim. Open Subtitles لقد بدلت المسدس بشبكة صيد الفراشات
    O uyurken üç gün önce bir kız çocuğu doğurmuş olan bir cariye efendisine bir erkek çocuğu sunarak memnun edeceğini umarak değersiz kızını seninle değiştirmiş. Open Subtitles و أثناء نومها كان هناك عشيقة ولدت بنت قبلها بيوم بدلت بنتها عديمة الفائدة بك
    O kadar sinirlenmiştiniz ki belki de tansiyon haplarını aspirinle değiştirdiniz. Open Subtitles محبطا جدا لدرجة ربما انك بدلت الحبوب الخاصة بضغط دمه بالاسبرين
    Belki fikrini değiştirdiğini onu ormana götürüp benzetmemden önce söylemeliydin. Open Subtitles ‫ربما وجب عليك أن تقولي لي ‫إنك قد بدلت رأيك ‫قبل أن أحضره وأوسعه ضرباً
    Suçu kocana atmak için bijon anahtarlarını değiştirmişsin. Open Subtitles إذاً بدلت مفاتيح العجل للإطاحة بزوجك
    Sen bir temizlikçiyi 14 yıllık dostuna mı tercih ettin? Open Subtitles لقد بدلت 14 سنة من الصداقة من أجل بواب قديم؟
    Bunu mahvedeceksin. Annemle yer değiştim. Open Subtitles ستخربون كل شيئ علي لقد بدلت أماكن مع أمي
    Vardiyaları değiştik. Open Subtitles لقد بدلت المناوبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more