"بدم بارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • soğukkanlılıkla
        
    • soğuk kanlılıkla
        
    • soğuk kanlı
        
    • soğukkanlı
        
    • acımasızca
        
    • gözünü kırpmadan
        
    • acımasız
        
    Soygun neyse de, birini soğukkanlılıkla öldürmek taş kalpli olmayı gerektirir. Open Subtitles السرقة شيء لكن اختيار شخص ذو قلب بارد لقتله بدم بارد
    Ona göre USA Başkan Yardımcısı kocasını soğukkanlılıkla öldürüp bundan kurtulamazdı. Open Subtitles لا يسمح لنائبة الرئيس أن تقتل زوجها بدم بارد وتنجو بفعلتها
    Olaylar sona erdiğinde baban zemindeymiş.... ...ama fail, babanı soğukkanlılıkla vurmuş gibi görünüyor. Open Subtitles كان على الارض,عندما دخلو,لكنه يبدو كأنه المجرم اطلق النار على والدك بدم بارد
    - Şimdi, Komser, Gerçekten Beth'in soğuk kanlılıkla kardeşini öldürüldüne inasıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لا تعتقد حقاَ أنها قتلت أخيها بدم بارد أليس كذلك ؟
    Neredeyse karşılaştığım Kriptonluların hepsi soğuk kanlı birer katil çıktı. Open Subtitles تقريباً كل الكريبتونيين الذين قابلتهم تحولوا إلى قتلة بدم بارد
    Dene bakalım balık parmaklı, sana soğukkanlı ne demektir, göstereyim. Open Subtitles حاول ذلك ثانية أيها الوغد، وسأريك معنى القتل بدم بارد.
    İçki kaçakçısı 5 adam rakip çete tarafından acımasızca liğme liğme edilmiş. Open Subtitles خمس رجال، مهربي خمور، تم ذبحهم بدم بارد من قِبل عصابة منافسة
    Lexi'yi taraf değiştirmeye ve soğukkanlılıkla Lourdes'i öldürmeye ikna ettiğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles انت تعتقدين انني من اقنع ليكسي لتتركنا وقتلت لورديس بدم بارد ؟
    soğukkanlılıkla işlenen cinayet, ama ben bununla yaşayabilirim. Open Subtitles قتل بدم بارد , لكن انا استطيع العيش مع ذالك
    Fener sorumlusu Andrew Moriz ve yardımcısı... Felipe Mendoza'yı soğukkanlılıkla öldürmekten suçlu bulundun... Open Subtitles انت متهم باغتيال حارس المنارة, اندرو موريز بدم بارد
    Kocası gelip, kendisini eve geri götürdüğünde, siz ve siyah adamınız, büyük bir soğukkanlılıkla onu öldürdünüz. Open Subtitles عندما زوجها عاد ليأتي بها ويأخذها الى المنزل.. وانت ورجلك الملون قتلتوه بدم بارد
    Bay Stubbins i soğukkanlılıkla ezerken gördüğünüz. Open Subtitles عندما قمتي بمشاهدة السيدة ساتفين تهرب من موقع الحادث بدم بارد
    Başından beri bunun soğukkanlılıkla işlenmiş bir cinayet olduğunu biliyordum, yani... Open Subtitles ومن البداية, علمت انها جريمة تمت بدم بارد وكانت كذلك
    Evet ama o adamları soğuk kanlılıkla öldürmedim. Open Subtitles نعم ولكني لم أقتل هؤلاؤ الاشخاص بدم بارد
    Müvekkilin, soğuk kanlılıkla önemli birini öldürdüğünü itiraf etti. Open Subtitles لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع
    Bir ajanımın bir şüpheliyi soğuk kanlılıkla öldürdüğünü veya başkasının uyuşturucu sorunu olduğunu ve benim rapor etmediğimi. Open Subtitles ؟ ان احد عملائي قد يكون قتل مشتبه به بدم بارد او ان احدهم لديه مشكلة مخدرات جدية لم ابلغ عنها
    soğuk kanlı bir katilmiş. Mimar özelliklerine bir yenisini ekledi. Open Subtitles قاتل بدم بارد , الباني يضبف هذا الي سيرته الذاتيه
    Fakat Nathan Herrero geride Allan Lans'ın soğuk kanlı bir katil olduğunu ispatlayan bir video kaset bıraktı. Open Subtitles ولكن نيثن هيريرو ترك وراءه دليلأ مصوراً بأن آلان لانس هو قاتل بدم بارد
    Ve-Ve kayda geçmesi için söyleyeyim, şok şok oldum-- hususi hekimimin hem bir kaçak hem de soğuk kanlı bir katil olmasından dolayı. Open Subtitles ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد
    Bununla sizin soğukkanlı katil tanımınız arasında bir tezat görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى التناقض بين هذا و وصفك لقاتل بدم بارد ؟
    soğukkanlı bir katil deliğim. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أستطع قتل أحد بدم بارد.. الآن..
    Oyunlara hile kattı, yarışmacıları acımasızca öldürdü ve bundan para kazandı. Open Subtitles قام ببدأ اللعبة وقتل متنافسين بدم بارد وحقق أموالاً من ذلك
    Bu aşağılık herifi serbest bırakmak için, iki kadını gözünü kırpmadan öldüren adamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles تعني نفس الشخص الذي قتل امرأتين بدم بارد لكي يطلق سراح هذا الأحمق؟
    Kulağa son derece acımasız geldiğini biliyorum ama çok korkmuştum. Open Subtitles اعلم ان هذا قد يبدو كالقتل بدم بارد ولكنى كنت مرعوبة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more