Genelde tutarsızız, hataya meyilliyiz, düzensiziz ve fiziken pek güçlü değiliz. | Open Subtitles | وعموماً فنحن غير منسجمين ومرتكبي أخطاء وممزقين ولسنا في أحسن حالاتنا بدنياً |
Bakın, bazılarımız fiziken fit olmayabilir ama Roderick'e biraz zaman verin. | Open Subtitles | انظروا جميعنا نعلم أن بعضنا غير لائق بدنياً كالأخرين لكن أعطوا روريك فرصة |
Sudayken yunusların kurallarına uymaya çalışıyoruz, çünkü onları gerçekten, fiziksel olarak gözlemliyoruz. | TED | نحاول أن نتّبع آداب سلوك الدلافين عندما نكون في الماء، في الواقع لأننا نراقبها بدنياً في الماء |
Sonuçta fiziksel olarak yapmanız gerekiyorsa, oraya ulaşmak çok zor bir iş. | TED | لذلك القيام بهذه المهمات بدنياً يعتبر صعب للغاية |
Biri sizi duygusal olarak incittiği zaman, siz de onu fiziksel olarak incitirsiniz. | Open Subtitles | عندما يؤذيك أحد ما عاطفياً، ستؤذيه بدنياً |
Yıllar sonra kendinisine fiziksel olarak... üstün olan bir rakip ile karşılaşacak. | Open Subtitles | كل المباريات التي فاز بها خلال السنوات الماضية... ضد لاعبين متميزين بدنياً. |
Yani onları 2, 3, 4 ve 5 gün içerisinde fiziksel, duygusal ve fiziksel olarak yoruyorsun. | Open Subtitles | قد تستغرق من يومان إلى 5 أيام فهم مجهدون بدنياً ومعنوياً ونفسياً |
Bir memurun olayı kontrol alma çabalarına karşılık fiziksel olarak kaçamak davranışlarda bulunulmasına ne denir? | Open Subtitles | بدنياً يحاول أن يراوغ لكي يهزم شرطياً يحاول أن يقبض عليه |
Eğer bu düşündüğüm şeye dönüşüyorsa söylemeliyim ki benim öyle kıvırmam fiziksel olarak imkansız. | Open Subtitles | لو هذا يتحول إلى ماأعتقد بأنه يتحول إليه, أريد القول فحسب هذا مستحيل بدنياً لي لفعل التورك. |