"بدولة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ülkede
        
    • devletinde
        
    Hızlı büyüyen ya da rekabet gücü yüksek bir ülkede yaşamak da değil. TED ولا أريد العيش بدولة سريعة النمو أو دولة تنافسية.
    Özgür bir ülkede, halka açık bir sokaktayız. Kimliğe ihtiyacım yok. Open Subtitles هذاشارع عام بدولة حرّة، لا أحتاج لأوراق أعتماد.
    Efendim, koordinatlarımızın belli olması ve bu ülkede olmamamız gerektiği de hesaba... Open Subtitles مع كامل أحترامي يا سيدي وفقاً للإحداثيات وحقيقة أنه لا ليس من المفترض أن نكون متواجدين بدولة
    Demokrasi kılığındaki faşist bir polis devletinde yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش بدولة فاشيه متنكرة كدولة ديموقراطية
    Yüce Majesteleri, Belçika Kralı Leopold Lord Greystoke'a, Kongo bağımsız devletinde bir vefa gezisi yapması için davet gönderdi. Open Subtitles قام السموّ الأميريّ (ليوبولد) ملك (بلجيكا) السموّ الأميريّ كان لقباً يطلق على بعض ملوك أوروبا بإرسالالدعوة إلى اللورد (جريستوك) لأخذ جولةٍ ملكية بدولة (كونجو) الحرّة
    Ama aslında bu öğrencilerin gösterileri devletimizin bir polis devleti olduğunu polis ve basın terörünün 2 Haziran'da Berlin'de tavan yaptığını ve bu ülkede özgürlüğün, polis copu özgürlüğü olduğunu kavradığımız gerçeğini gözler önüne serdi. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أن الهجوم أثبت أننا نعيش بدولة "بوليسية" وأن الشرطة والصحافة تمادوا كثيرا في برلين بالثاني من يونيو
    Öyle olmasaydı, bugün sevdiğin bu ülke yerine komünist bir ülkede doğmuş olabilirdin. Open Subtitles وإن لم نفعل، بالأغلب لكنت نشأت بدولة شيوعيّـة... عوضاً عن البلد الذي تُحبّـه الآن.
    Bunları yapmasaydık, bugün sevdiğin bu ülke yerine, komünist bir ülkede doğmuş olabilirdin. Open Subtitles وإن لم نفعل، بالأغلب لكنت نشأت بدولة شيوعيّـة... عوضاً عن البلد الذي تُحبّـه الآن.
    Teksas kadar bir ülkede idare eder güzellikte olduğunu hatırlatabilecek iki kadının yanındasın. Open Subtitles تجلسين بجوار المرأتين الوحيدتين بدولة بحجم (تكساس) التي تذكّر الرجل أنكِ حقاً جيدة المظهر فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more