"برأيكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyorsun
        
    • sence
        
    • düşündüğünü
        
    • dersin
        
    • Sizce
        
    İnan bana, işe yarıyor. Bunu nasıl elde ettim sanıyorsun? Open Subtitles ثقي بي، هذه الطريقة تفلح كيف برأيكِ تلاعبت بهذا الرجُل؟
    O bunak öldüğünde tüm bunlar kimin olacak sanıyorsun? Open Subtitles ..عندما تموت تلك العجوز برأيكِ من سيطالب بكل ذلك؟
    Randevuna gelmediğinde kendimi nasıl hissediyorum sence? Open Subtitles كيف تعتقدين برأيكِ شعوري حين لم تظهري اليوم؟
    Biz oraya gitmeden önce sence kaç kişi görmüş olabilir? Open Subtitles كم شخص برأيكِ رأى ذلك قبل أن نصل هنا ؟
    Emin olmasan bile ne düşündüğünü bana söyleyebilirsin. Open Subtitles أخبريني برأيكِ حتّى وإن لم تكوني متأكدة.
    Neden seni takip ediyorlar dersin? Open Subtitles الآن، لمَ عساهم أنّ يراقبوكِ، برأيكِ المتواضع؟
    Sizce beni aramaya çıkmadan önce daha ne kadar beklerler? Open Subtitles و كم برأيكِ سيطولُ الوقتُ قبلَ أن يأتوا بحثاً عنّي؟
    Hadi ama. Seni bu geziye niye getirdim sanıyorsun? Open Subtitles بربّكِ, لمَ برأيكِ تعتقدين أنني قمتُ بإحضاركِ لهذه الرحلة؟
    Hayatım, cidden. Burada ne olduğunu sanıyorsun ki? Open Subtitles حبيبتي , بجدية , برأيكِ ما الذي تعتقدينه حدث هنا ؟
    Millet neden elindekileri satıyor sanıyorsun? Open Subtitles لماذا الكثيرون برأيكِ يبيعون؟ لأنّهم لا يستطيعون الاستمرار.
    Peki ya bunlar sosyal hizmet görevlisinin eline geçtiğinde ne olacak sanıyorsun? Open Subtitles وما سيحدث برأيكِ عندما يتم تسليم هذه إلى المشرف على طلبكِ؟
    sence o hediyeler her yıl ağacın altına nasıl geldi sanıyorsun? Open Subtitles برأيكِ كيف وصلت كل تلك الهدايا لتحت الشجرة كل عام؟
    Lütfen. Beni vurmak bir opsiyon ise, 19. yüzyıldan bu yana nasıl hayatta kaldığımı sanıyorsun? Open Subtitles بحقّكِ، لو أنّ إردائي كانَ مُمكِناً، فكيف برأيكِ أنّي نَجوت مِن القرن الـ19؟
    Arkadaşlarını sevmemek nasıl bir şey sence? Open Subtitles ما لذي تعتقدين أنه يعني برأيكِ إذا لم تكوني تحبّين صديقاتكِ؟
    sence İsa için en iyi seçim o mu? Open Subtitles برأيكِ هل هو أحقُ شخص بأن يكون مقام المسيح في اللوحة؟
    Pekala, sence yemek güzel gidiyor mu? Open Subtitles حسناً ، برأيكِ هل الحفلة تجري على ما يرام ؟
    Bunların her birinde kaç kalori vardır sence? Open Subtitles كم عدد السُعرات الحرارية برأيكِ موجودة بواحدة من هذا الكعك؟
    Sevdiğin kitabın devamı.. Başlayıp bana ne düşündüğünü söylersin.. Open Subtitles التكلمة التي طلبت منك وأود منكِ أن تبدأين وتخبريني برأيكِ.
    Ev hakkında gerçekten ne düşündüğünü hiç söylemedin. Open Subtitles أنتِ لم تخبريني برأيكِ حقاً في المنزل
    Ki öyleymiş. İçeride ne var dersin? Open Subtitles الذي هو كذلك برأيكِ ما الذي يوجد في الداخل؟
    Sizce otobüs şoförünün kazayı engellemek için yapabileceği bir şey var mıydı? Open Subtitles برأيكِ هل كان هنالك، ما يمكن لسائق الحافلة فعله، لتجنب الحادث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more