"برؤيتكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördüğüme
        
    • Sizi görmek
        
    • görmekten
        
    • görmek ne
        
    • gördüğümüze
        
    • Seni görmek
        
    • Görüştüğümüze
        
    • Tanıştığımıza
        
    • görmek çok
        
    Sizi burada gördüğüme şaşırdım. Yarışmayı kazanan okulun kapanmak... -üzere olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles تفاجأت برؤيتكم هنا ، تدركون بالتأكيد أن المدرسة الفائزة هي التي ستقفلونها
    Bu işe herkes istekli değildir. Sizi istekli gördüğüme sevindim. Open Subtitles وشهية كل منكم ليست مفتوحة لهذا سعيد برؤيتكم تقومون بذلك
    gitmem gerekiyor, ve uzun süre sonra sizleri tekrar gördüğüme sevindiğimi söylemek istedim. Open Subtitles عليَّ الرحيل و أردت القول كم سعدت برؤيتكم جميعاً ثانيةً
    - Kesinlikle hayır. Sizi görmek çok güzeldi. Harika görünüyorsunuz. Open Subtitles لقد سعدت برؤيتكم يا شباب .يَبْدو حالكم رائع
    Hepinize gerçekten çok teşekkür ederim. Hepinizi görmekten çok mutlu oldum. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتكم جميعا وأتمني أن يكون هناك الكثير من الجعه
    Sizleri yeniden görmek ne kadar güzel anlatamam. Evet. Open Subtitles لأ أستطيع إخباركم مدى سعادتي برؤيتكم جميعاً مجددًا
    çok teşekkür ederim hepinizi gördüğüme memnun oldum sonraki arttırma, teşekkürler beyler, ivanayı kuvvetlice alkışlayalım haydi, ellerini sıkın. Open Subtitles شكرا ، لكم سعيد برؤيتكم جميعاً الان ، لنتقل الى الثانية القوا نظرة على هذه من إفونا
    Günaydın beyler. Sizi yeniden gördüğüme sevindim. Open Subtitles صباح الخير، أيّها السادة سررت برؤيتكم مجدداً
    Sizleri gördüğüme sevindim. Open Subtitles سررت برؤيتكم جميعاً مساء الخير
    Sizi gördüğüme sevindim. Mutlu Noeller. Biraz para kazanmaya geldik. Open Subtitles مسرور برؤيتكم كريمس مجيد كريسمس مجيد
    -Sizi gördüğüme sevindim çocuklar. Open Subtitles -سعيد برؤيتكم يا اولاد -ليس بمثل سعادتنا برؤيتك
    Sizi gördüğüme gerçekten sevindim. Open Subtitles حقاً أنا سعيد برؤيتكم يا رفاق.
    Sizi görmek güzeldi. Hoşça kalın. Open Subtitles سررت برؤيتكم جميعاً الى اللقاء وانت ايضا
    Yolun asagisindan geldiginizi duydum. Sizi görmek güzel. Open Subtitles سمعت أنكم قادمون من مكان بعيد مسرور برؤيتكم
    Sizi görmek çok hoş. Uğradığınız için teşekkür ederiz. Open Subtitles اصغوا سررنا برؤيتكم ، شكراً لقدومكم
    Herkes burada. Sizi burada görmekten gurur duyuyorum dostlarım. Open Subtitles الجميع هنا، فخور برؤيتكم جميعاً هنا يا رجل
    Aralık'ta evleniyoruz. Seni de görmekten mutluluk duyarız. Open Subtitles سنتزوج في ديسمبر وسنسعد تماماً برؤيتكم في الزفاف
    Tünaydın. Sizi görmek ne güzel. Open Subtitles مساء الخير سررت برؤيتكم
    Siz çocukları gördüğümüze hiç bu kadar sevinmemiştik. Open Subtitles يا فتى, كم نحن سعداء برؤيتكم يا رفاق
    Güzel. Seni görmek güzel. Open Subtitles عظيم.سعداء برؤيتكم.
    Anlaşıldı. Dikkatli olun. Görüştüğümüze sevindik. Open Subtitles حسناً رحلة سعيدة , وسعيد برؤيتكم ثانيةً
    Tanıştığımıza sevindim. Buraya sık gelir misiniz? Open Subtitles سررت برؤيتكم يا أصحاب هل تؤتون إلى هنا كثيرا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more