"برؤيتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmeme
        
    • Görmek
        
    • görmeye
        
    • görmeyi
        
    • görmesine
        
    • Görebilir
        
    • onunla görüşmeye
        
    Bu senin şansın, ben dostum ve sen onu görmeme izin vereceksin. Open Subtitles هذه هى فرصتك, لأننى صديق وأنت ستسمحين لى برؤيتها
    Sihir gücüm değişken. Bir daha onu görmeme izin vermezseniz de fark etmez! Open Subtitles سحري متقلقل، ولا أبالي إنْ لمْ تسمح لي برؤيتها ثانية
    Onu o halde Görmek, ömrünün kalanını tekerlekli sandalyede geçirmek zorunda olduğunu bilmek... Open Subtitles أعني برؤيتها هكذا بمعرفة أنها ستبقى في كرسي متحرك بقية حياتها ربما لم ترغب بها التعامل مع ذلك
    Yüzde ikide onları heryerde yollarda görmeye başlarsınız. TED هذا عبارة عن وصول. عند نسبة الإثنين في المائة تبدأ برؤيتها في الطرقات في كل مكان.
    Hastanın görmeyi çok istediği gizemli bir kız arkadaşı var. Open Subtitles المريض لديه حبيبة غامضة يرغب برؤيتها حقا
    Heidi kanın adını duyunca bayılıyor artık görmesine bile gerek yok, fobisinde seviye atladı. Open Subtitles حسنا , هايدي يغمى عليه بمجرد سماع الدم ليس برؤيتها بعد الان بالحقيقة لقد طور رهابه
    Kilisenin sadece üst düzey üyeleri onları Görebilir. Bir rahibin çıkartılan günahtan bahsedemediği gibi ben de size o videoları gösteremem. Open Subtitles فقط أعضاء الكنيسة الكبار مسموح لهم برؤيتها أعني ، لا يمكنني أن أريكِ إيّاها
    Poirot, onu görmeme izin vermiyorlar. Open Subtitles بوارو" ما معنى ذلك ؟ " لماذا لا يسمح لي برؤيتها ؟ هل هذا من عملك أنت ؟
    Poirot, onu görmeme izin vermiyorlar. Open Subtitles بوارو" ما معنى ذلك ؟ " لماذا لا يسمح لي برؤيتها ؟
    Onu çıplak görmeme izin vermezdi. Open Subtitles لم تسمح لي أبداً برؤيتها عارية.
    Onu görmeme izin verilmedi. Yalnız başına öldü. Open Subtitles لم يُسمح لي برؤيتها ماتت وحيدة
    Onu üç gün boyunca görmeme izin vermedi. Open Subtitles لم يسمح ليّ برؤيتها لقرابة 3 أيام.
    Leydi hazretleri üç hafta kadar önce onları Görmek istemişti... Open Subtitles سيادتها عبرت عن رغبتها برؤيتها ربما قبل 3أسابيع
    Alex Meade'in, kademe kademe Alexis Meade'e dönüşmesini Görmek ilgini çekmiyorsa, o ayrı. Open Subtitles مالم تكن مهتماً برؤيتها كيف تحول أليكس ميد تدريجياً إلى ألكسيس ميد
    Düğünden beri, onu düşünmediğin, Görmek istemediğin, geri istemediğin tek bir gün bile geçti mi? Open Subtitles هل مر يوم منذ الزفاف لم تفكر بها أو ترغب برؤيتها واستعادتها؟
    Seninle geleceğim ama bunu görmeye değil, Open Subtitles سأذهب .لكن ليس لاتك محق ولكن من أجل متعتي أنا برؤيتها
    Onu görmeye devam etmek istiyorum ama: Open Subtitles أريد أن أستمر برؤيتها : لكنى أريد أن أقول مثل
    Kartınız görmeye yetkili olduğunuz dosyaları çıkartacaktır. Open Subtitles بطاقتكِ ستفتح الملفات التي مصرحٌ لكِ برؤيتها
    Burada olduğum için görmeyi hayal edemiyeceğim şeyleri gördüm. Open Subtitles بوجودي هنا رأيت أشياء لم أحلم برؤيتها
    Önceden görmeyi tercih edeceğin bilgiler. Open Subtitles والتي سترغب برؤيتها في أقرب فرصة ممكنة
    Ailesinin, kızın cesedini görmesine müsaade etmişsin. Open Subtitles سمعت أنكِ سمحت لوالديها برؤيتها.
    Kimsenin görmesine izin vermezdi. Open Subtitles لمْ يسمح لأحد برؤيتها.
    Görebilir miyim? Open Subtitles هل تسمحين لي برؤيتها ؟
    Onu görmeden yapamam o yüzden şimdilik evlilik meselesiyle güvende tutup onunla görüşmeye devam edeceğim. Open Subtitles و سأستمر برؤيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more