"براءات" - Translation from Arabic to Turkish

    • patent
        
    • patenti
        
    • patentler
        
    • patentleri
        
    • patentini
        
    • patent-jacking
        
    Aslında patent araştırmasında çalışmayı hedeflemiyordu, ama başka teknik bir iş gerçekten bulamıyordu. TED ولم يكن مهتماً للعمل في مجال براءات الاختراعات ولكنه لم يجد وظيفة غيرها
    İnsanları dinlemek için kaç tür patent alındığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف كم عدد براءات الاختراع المتعلقة بمراقبة الناس ؟
    Bir patent trolü tarafından size dava açıldığında işin içinden çıkabileceğiniz en iyi durum böyle. TED وذلك في حالة وصولكم إلى أفضل نتيجة حين تتم محاكمتك من طرف سارق براءات اختراع.
    Aynı zamanda çok sayıda patenti de uçağın temel kısımları için almışlardı. TED وقاموا أيضا بالحصول على العديد من براءات الإختراع على أجزاء أساسية من الطائرة
    patentler alaninda... Dogu'nun ustunlugu tartisilamaz... TED فى مجال براءات الإختراعات، لا مكان لسؤال أن الشرق فى المقدمة.
    Uçak patent sahiplerine patentleri için yetki vermek veya vermemek konusunda bir seçenek bırakılmamıştı. TED حاملي براءات إختراع الطائرة لم يترك لهم الخيار سواءً سيرخصون براءات إختراعاتهم أم لا.
    Bunların patentini hâlâ almadınız. Bence bu çok enteresan. TED فأنت لم تسجل براءات اختراعٍ لها بعد. يبدو الأمر مثيراً فعلاً بالنسبة لي.
    patent-jacking'i biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles انت تعلم عن قضايا براءات الاختراع، صحيح?
    Bu yol işe yarıyor çünkü patent trolleri anlaşmadaki miktarın belli bir yüzdesini alabiliyorlar. TED السبب في نجاح هذا هو أن سارقي براءات الاختراع يتلقون نسبة مما استطاعوا استرداده في التسوية.
    Bu, patent trollerinin kendilerinin kullandığı bir taktik. TED وهذا نهج من المفترض أن يستخدمه سارقي براءات الاختراع على الناس لتحقيق مبتغاهم.
    Konuşmanın bu kısmında patent sistemiyle ilgili bir çözüme varmam gerekiyor. TED والآن وصلنا إلى نقطة من الحديث حيث من المفترض أن أخرج بحل لنظام براءات الاختراع.
    Buradaki sorun ise, patent sistemi için farklı çıkar ve görüşleri olan iki büyük endüstri grubunun varlığı: TED والمشكلة في ذلك هو أنه هناك مجموعتان صناعيتان كبيرتان لديها اعتبارت مختلفة لنتائج نظام براءات الاختراع.
    Sonuç olarak patent trolleri bu boşlukta yaşamlarını sürdüyorlar. TED وكنتيجة، فإن سارقي براءات الاختراع يعيشون نوعا ما في المساحة بينهما.
    Ne yazık ki patent problemine çözüm getirecek kadar akıllı değilim. TED لذا فلسوء الحظ لست ذكيا بما فيه الكفاية لإيجاد حل لمشكلة سارقي براءات الاختراع.
    Bu, sanayide yaygın bir uygulamaydı ve uçaklar için patent sahibi olanlar onları ateşli bir biçimde savunuyor ve rakiplerine sağlı sollu dava açıyorlardı. TED لقد كانت هذه ممارسة شائعة في المجال، وهؤلاء الذين كانو يملكون براءات الاختراع على الطائرات كانو يدافعون عنها بضراوة وكانو يقاضون المنافسين يسرة ويمنة.
    Şüphesiz bu patent savaşlarının tüm dünyada baş göstermesine sebep oldu. TED من الواضح أدى ذلك الى نشوب معارك براءات الإختراع في كل أنحاء المعمورة.
    Bugün tüm ülkeler ilaçlara en az 20 yıllık patent sağlamakla yükümlüler. TED اليوم ، كل الدول ملزمة بتوفير براءات الإختراع للأدوية والتي تدوم لـ 20 عاما على الأقل.
    Satışların üzerinden patent sahiplerine telif ücreti ödüyorlar, böylece fikri mülkiyetlerini paylaşmalarının karşılığı bu şekilde ödeniyor. TED ويدفعون إتاوات على المبيعات لأصحاب براءات الإختراع لمكافئتهم على مشاركتهم لبراءات إختراعاتهم.
    Bir kilit fark var uçak patent havuzuyla arasında. TED هنالك فارق جوهري مع تجمُع براءات إختراع الطائرة
    Tüm radyo ve televizyon yayınlarında kullanılan 'Kablosuz İletişim'in patenti, Tesla'ya aittir. Open Subtitles انه تيسلا صاحب براءات اختراع الاتصالات الاسلكيه التي تستخدم اليوم في بث الراديو والتلفزيون
    Neyse ki bu patentler her yerde mevcut değillerdi. TED لحسن الحظ ، براءات الإختراع هذه لم تكن موجودة في كل مكان.
    Gen patentleri sorunu yaşamları tehdit ediyordu. TED من الواضح أن براءات الاختراع سببت مشكلة و كانت ذا ضرر للمرضى
    EM: patentini almadık. CA: patentini almadınız çünkü patentini almak, almamaktan daha tehlikeli diye düşünüyorsunuz. TED أ م: نعم، نحن لم نسجل براءات اختراع. ك أ: لم تسجلها لأنك اعتقدتَ أن تسجيل براءة الاختراع أخطر من عدم تسجيلها أساساً.
    Charles Baskerville'in patent-jacking yaptığını iddia eden 30'dan fazla kurbanla yaptığı görüşmelerin kurumsal kayıtları. Open Subtitles سجلات تعاون تشارلز باسكرفيل يلتقي مع اكثر من 30 من الضحايا المزعومين لأصطياد براءات اختراعهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more