"برافو واحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bravo One
        
    • Bravo Bir
        
    • Bravo Uno
        
    Bravo One ateş altında! Hedefi göremiyorum! Open Subtitles برافو واحد , نحن نتلقى اطلاق نار لا ارى الهدف
    Bravo One ve Two, durum raporu verin. Open Subtitles برافو واحد و اثنان , ارسل تقرير عن الموقف
    Bravo One ve Two, tahliye noktasına gidiyoruz. Open Subtitles برافو واحد واثنين سنتوجه للمخرج الآن.
    Bravo Bir timinin lideri konuşuyor. Saldırı için hazırız. Open Subtitles من قائد الفريق الى برافو واحد لدينا الضوء الاخضر للهجوم
    Tüm ekiplerin dikkatine, Bravo Bir takipte. Open Subtitles لتتوجه كل الوحدات برافو واحد 142 في مطارده
    - Merkez, Bravo One ve Two yerlerinde. Open Subtitles زيرو , برافو واحد و اثنان فى موقعهم
    Bu, Bravo One. Open Subtitles برافو واحد , لدينا حسان و صالح
    Merkez, Bravo One. Tahliye istiyoruz. Open Subtitles زيرو , برافو واحد نحن نتوجة للخروج
    Bravo One, Bravo Two'yu kaybettik. Open Subtitles برافو واحد , لقد فقدنا برافو اثنان
    Bravo One ve Two tıp merkezine intikal etti. Open Subtitles برافو واحد واثنان في المركز الطبي
    Bravo One ve Two, duydunuz mu? Open Subtitles برافو واحد واثنان , هل سمعت ذلك ؟
    Delta sektörü Bravo One One'a taşınıyor. Open Subtitles فرقة"دلتا" تحرّكوا إلى القطاع"برافو واحد واحد".
    Merkez, Bravo One konuşuyor. Open Subtitles زيرو . هذا برافو واحد.
    - Bravo One konuşuyor. Open Subtitles نعم. هُنا برافو واحد.
    Bravo Bir, arkadayım ve burada giriş yok. Open Subtitles برافو واحد انا في الخلف لا يوجد طريق للدخول
    Delta Bravo Bir, hedef tam önünde. Open Subtitles دلتا برافو واحد , الهدف هو أمامك
    Delta Bravo Bir, hedef tam önünde. Open Subtitles دلتا برافو واحد , الهدف أمامك مباشرة
    Delta Bravo Bir, tekrar bak. Open Subtitles دلتا برافو واحد , أنظر مرة أخرى
    Bravo Bir 142, Bishop Caddesi'nden batı yönünde devam eden olağan şüpheli bir aracı takipteyiz. Open Subtitles برافو واحد 142 في مطاردة لمجرم "نتجه إلى الغرب نحوَ شارع "بيشوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more