| Bravo One ateş altında! Hedefi göremiyorum! | Open Subtitles | برافو واحد , نحن نتلقى اطلاق نار لا ارى الهدف |
| Bravo One ve Two, durum raporu verin. | Open Subtitles | برافو واحد و اثنان , ارسل تقرير عن الموقف |
| Bravo One ve Two, tahliye noktasına gidiyoruz. | Open Subtitles | برافو واحد واثنين سنتوجه للمخرج الآن. |
| Bravo Bir timinin lideri konuşuyor. Saldırı için hazırız. | Open Subtitles | من قائد الفريق الى برافو واحد لدينا الضوء الاخضر للهجوم |
| Tüm ekiplerin dikkatine, Bravo Bir takipte. | Open Subtitles | لتتوجه كل الوحدات برافو واحد 142 في مطارده |
| - Merkez, Bravo One ve Two yerlerinde. | Open Subtitles | زيرو , برافو واحد و اثنان فى موقعهم |
| Bu, Bravo One. | Open Subtitles | برافو واحد , لدينا حسان و صالح |
| Merkez, Bravo One. Tahliye istiyoruz. | Open Subtitles | زيرو , برافو واحد نحن نتوجة للخروج |
| Bravo One, Bravo Two'yu kaybettik. | Open Subtitles | برافو واحد , لقد فقدنا برافو اثنان |
| Bravo One ve Two tıp merkezine intikal etti. | Open Subtitles | برافو واحد واثنان في المركز الطبي |
| Bravo One ve Two, duydunuz mu? | Open Subtitles | برافو واحد واثنان , هل سمعت ذلك ؟ |
| Delta sektörü Bravo One One'a taşınıyor. | Open Subtitles | فرقة"دلتا" تحرّكوا إلى القطاع"برافو واحد واحد". |
| Merkez, Bravo One konuşuyor. | Open Subtitles | زيرو . هذا برافو واحد. |
| - Bravo One konuşuyor. | Open Subtitles | نعم. هُنا برافو واحد. |
| Bravo Bir, arkadayım ve burada giriş yok. | Open Subtitles | برافو واحد انا في الخلف لا يوجد طريق للدخول |
| Delta Bravo Bir, hedef tam önünde. | Open Subtitles | دلتا برافو واحد , الهدف هو أمامك |
| Delta Bravo Bir, hedef tam önünde. | Open Subtitles | دلتا برافو واحد , الهدف أمامك مباشرة |
| Delta Bravo Bir, tekrar bak. | Open Subtitles | دلتا برافو واحد , أنظر مرة أخرى |
| Bravo Bir 142, Bishop Caddesi'nden batı yönünde devam eden olağan şüpheli bir aracı takipteyiz. | Open Subtitles | برافو واحد 142 في مطاردة لمجرم "نتجه إلى الغرب نحوَ شارع "بيشوب |