"بربري" - Translation from Arabic to Turkish

    • barbar
        
    • barbarca
        
    • barbarım
        
    • vahşi
        
    • Burberry
        
    • barbarlık
        
    • barbarın
        
    • barbarı
        
    • barbarsın
        
    Cahilliğe gömülmüş bu barbar halka Batı uygarlığının faydalarını getireceğiz. Open Subtitles شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية
    Şeytanın temsilcisi olduğunu, milyonları katletmiş bir barbar olduğunu düşünürler. Open Subtitles و بأنه كان تجسيدا للشر بربري ، و وحشي يذبح الملايين
    Cehalet içinde yaşayan bu barbar insanlara Batı Uygarlığı'nın meyvelerini sunacağız. Open Subtitles شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية
    - Ayrıca çok barbarca. - Ama geleneksel yasanın bir parçası. Open Subtitles بالإضافة، أنه بربري لكنه، جزءٌ من القانون التقليدي
    Beni dinle, ben barbarım... Open Subtitles استمعي الي,أنا بربري
    Beni firari vahşi bir canavara dönüştürdüğünü sanıyor. Open Subtitles يظن بأنه قد حولني لوحش بربري هارب
    Burberry marka köpek yatakları da sizin. Open Subtitles سوف تحصلين أيضاً على السرير لماركة بربري للكلاب
    Plymouth'da bile buna barbarlık gözüyle bakılıyor. Open Subtitles بدون آي مسوغ قانوني حتى في جامعة (بليميث) سيعتبرون التعامل مع هذه السيدة بربري
    En son, elektroşok tedavisi önerdiğimde beni sadist bir barbar olmakla suçlamıştınız. Open Subtitles آخر مرة أقترحتُ ذلك إتهمتيني بأنني إنسان بربري و همجي
    Oysaki adam kuralları kendi koyan bir barbar. Open Subtitles ليس بربري الذي يشكل قواعده الخاصة كما انه يسير جنـبًا إلى جنب.
    Gördün mü, içinde bir barbar saklı. Open Subtitles أترى، هناك بربري في داخلك في النهاية
    Bay Thompson, İrlandalılar barbar düşmanlarıyla savaş içindeler. Open Subtitles الأيرلنديون يا سيد "طومسن" في حرب ضد عدو بربري.
    Destansı bir güç savaşı, barbar düşmanı çökertecek. Open Subtitles معركة لقوة ملحمية تهزم عدو بربري
    Bu ihtilafta insanlar Osmanlı rejiminin büyük güç edinmek için korunmaması gerektiğini savundu çünkü bu barbar bir rejimdi. Open Subtitles هذا التناقض دفع الناس للقول بخطأ الحفاظ على مكانة النظام العثماني لأسباب تتعلق بالقوة العظمى لإبعاد الروس، لأنه نظام بربري
    barbar olduğunuz doğruymuş. Open Subtitles سأفعل هذا بنفسي إنك بربري
    Aman Tanrım, sen barbarca mı emziriyorsun? Open Subtitles ياإلهي, ياله من عمل بربري الإرضاع الطبيعي؟
    "Tanrım, ne barbarca bir dönemmiş" diyeceğiz. Open Subtitles سوف ننظُر ونقول، يا إلهي، يا لهُ من زمنِاً بربري..
    Bu çok barbarca görülebilir, fakat senin bana yaptıkların kadar değil. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو فعل بربري بالنسبة لك لكنه ليس أكثر مما فعلته أنت بي
    Ben kısmen barbarım. Open Subtitles فأنا شبه بربري.
    Dişlerini düşmanının boğazına açan vahşi bir kurdum. Open Subtitles وحش بربري يغرز أسنانه في عنق عدوه.
    İki diplomam,bir kocam ve Burberry ceketim var. Open Subtitles لدي أثنان من الدرجات، وزوج من معطف بربري
    - Onda biraz barbarlık var. Open Subtitles - بربري قليلا -
    Sen, Roma İmparatoru'nun kız kardeşi bir barbarın karısısın. Open Subtitles انت أخت الإمبراطور الروماني، زوجة بربري.
    Bir barbarı oynuyorsun. Open Subtitles أنت تلعب دور رجل بربري, بحق اللعنة.
    - Bertram sen bir barbarsın! - Haydi çocuklar. Open Subtitles بيرترام، أنت بربري - هيا انتما -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more