"برتقالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Portakal
        
    • turuncu
        
    • portakala
        
    • Portakallı
        
    • turuncusu
        
    • turuncuyu
        
    • turuncuydu
        
    Yani şimdi bir Portakal sandığının üstünde oturuyorum. Open Subtitles فلهذا إني أجلس الآن على صندوق برتقالي اللون
    Şu "Portakal" olayı yüzünden, yedek Kumandan Jeremiah da liderliğini kaybetti. Open Subtitles بعد أن قال كلمة "برتقالي" , تغير جيرميا بعدها تماماً
    Şu "Portakal" zımbırtısının, Prenses Cornelia'nın gelişini etkilemesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لكلمة "برتقالي" بأن تأثر على وصول الأميرة كورنيليا
    Çünkü saçları turuncu. Burun küpesi, meme küpesi dudak küpesi takıyor. Open Subtitles لأن لديه شعر برتقالي, و خاتم في أنفه و في حلماته
    Bana Ay'ın neden bazen portakala benzediğini öğrenmeni istiyorum. - Peki. Open Subtitles اريدك أن تكتشفي لما يبدو لون القمر برتقالي في يعض الاحيان عندما يطلع
    Portakallı olur ve buz dolu bir bardakta servis edilir. Open Subtitles انه برتقالي و يكون في كأس بثلج
    Şu "Portakal" olayı yüzünden, yedek Kumandan Jeremiah da liderliğini kaybetti. Open Subtitles بعد أن قال كلمة "برتقالي" , تغير جيرميا بعدها تماماً
    Şu "Portakal" zımbırtısının, Prenses Cornelia'nın gelişini etkilemesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لكلمة "برتقالي" بأن تأثر على وصول الأميرة كورنيليا
    Portakallı olan herşeyi yerim Portakal hariç. Open Subtitles البرتقال ماعدا برتقالي لونه شيء أي سآكل
    En sevdiğim, Portakal suyudur. Open Subtitles و هي إلى حد بعيد مشروب برتقالي المفضل
    Portakal renkli... Portakal... Open Subtitles شيء برتقالي. برتقالي.
    Saçların çok kabarık, kaşların çok karanlık, tırnakların çok uzun ve fondötenin Portakal gibi. Open Subtitles شعرك كبير جداً, جبينك غامق - اظافرك طويلة جدا ... وكريم الاساس برتقالي جدا
    Portakal rengi ve sarı. Open Subtitles برتقالي واصفر متأكد ؟
    Hey, bitişte, ne demek istedi "Portakal" derken? Open Subtitles هيه , على كلٍ , ماذا تعني "برتقالي" ؟
    Yanda mavi ve turuncu var ve tabanında da kırmızı ağ var. Open Subtitles هناك أزرق و برتقالي على الجوانب و هناك شرائط حمراء على النعل
    Tamam, iyi. Bunun turuncu bir kutu olduğunun farkındasın değil mi? Open Subtitles حسنا ، جيد هل انت مُدرك ان هذا صندوق برتقالي ؟
    Sarı renkli ülkeler başvuru aldığımız, turuncu renkli ülkeler başvurusunu kabul ettiğimiz, yeşil de mezun verdiğimiz ülkeleri gösteriyor. TED عندا يكون البلد ملونا بالأصفر : تلقينا طلب التحاق برتقالي قبلنا الطلب , و بالاخضر : تخرج طالب
    Neden Ay bazen, portakala benziyor? Open Subtitles لما يكون القمر برتقالي في بعضا لاحيان؟
    Taksi'nin sarısı, Knicks maçındaki Top'un turuncusu, ve Mamma Mia'nın gugotz'unun kırmızısı gibiler. Open Subtitles الأصفر مثل سيارة أجرة، برتقالي مثل الكرةِ في فريق نيكس وحمراء مثل الصلصةِ في فيلم ماما ميا
    Ayrıca bırak aynı giyside aynı haftada bile asla sarıyla turuncuyu birlikte giymiyorum. Open Subtitles وأنا بالتأكيد لا ألبس أصفر و برتقالي في نفس الأسبوع,‏ ناهيك عن نفس اللبس, حسناً؟
    Kullandığı felç edici böyle turuncuydu. Open Subtitles مشل الحركة الذي استعمله كان ذا لون برتقالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more