"برج ايفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eyfel Kulesi
        
    • Sağlam çak
        
    • Eyfel kulesine
        
    • Eiffel Kulesi
        
    • - Eiffel
        
    • Eifel kulesine
        
    Buna kendi deyimimizle bir Eyfel Kulesi anı yaratmak fırsatı olarak bakıyorum. TED أنا أنظر لهذه الفرصة لخلق لحظة برج ايفل كما نسميها.
    O Eyfel Kulesi anı tavanı kıracak o rastgele yükseklik tavanlarını ve ahşap binaların rekabete katılmasına izin verecek. TED لحظة برج ايفل ستكسر السقف، هذه الأسقف المرتفعة اعتباطاً، وتسمح للمباني الخشبية بأن تنضم للمنافسة.
    Deuce'dan esinlenerek, Carol sonunda Eyfel Kulesi'ne seyahat etme rüyasını gerçeğe dönüştürdü... Çok özlenecek. Open Subtitles ♪ بواسطة الهام دوس ، كارول اخيراً حققت حلمها بالذهاب بـ عطلة الى قمة برج ايفل ..
    Sağlam çak! Vajina Monologları Son Hafta Open Subtitles "برج ايفل" :$تعبيرذو دلالةأخرى*
    Eminim Eyfel kulesine gitmediğimizi hissetmiştir. Open Subtitles أراهن بأنه يمكنها الشعور بأننا لسنا ذاهبون لـ برج ايفل
    Astronomiye gelecek olursak Eiffel Kulesi destroyerlerinin adi komplosu işe yarıyor gibi gözüküyor. Open Subtitles في علم الفلك, مُدمري برج ايفل, المؤامرة تبدوا انها جارية.
    Eyfel Kulesi'nin tepesinde onu öptüm. Open Subtitles وكما تعلمين قمت بتقبيلها في قمة برج ايفل
    Ben Eyfel Kulesi'ni de görmek isterim mümkünse ama sorun degil. Open Subtitles أنا أريد وعلى كل حال أن نذهب وأرى برج ايفل في أحد الأوقات اذا كان هذا ممكناً
    Büyük bir gorilin Eyfel Kulesi'ne tırmanıp "Paris hep bizimle olacak" dediği film gibi mi? Open Subtitles أفلام قديمة؟ مثل الغوريلا التى تسلقت برج ايفل وقالت:
    Okul şeyleri. En güzeli de Eyfel Kulesi'ydi. Open Subtitles أشياء مدرسية , لقد كانت مثل برج ايفل , إنه جميل
    Sorumluluğumuz 16 Temmuz saat 13'te Eyfel Kulesi'ne saldırmak. Open Subtitles نحن نتحمل المسؤولية الهجوم على برج ايفل فقط 13 او 16 ساعة
    Saat 19.00, Eyfel Kulesi'nin kuzey kısmında. Open Subtitles أه، 7: 00 مساء، الساق الشمالية من برج ايفل.
    Evet, Eyfel Kulesi'ne çıkacağımız için çok mutluyum. Open Subtitles نعم أنا مسرورة لذهابي للبرج برج ايفل
    Bu Eyfel Kulesi, her zaman görmeyi istediğin. Open Subtitles هذا برج ايفل الذي اردتي دائماً ان تريه
    Sağlam çak! Open Subtitles "برج ايفل" "برج ايفل"
    Sağlam çak! Open Subtitles "برج ايفل"
    - Ya Eyfel kulesine çıktınız mı? Open Subtitles - قتل ما يصل برج ايفل حتى الآن؟
    Onu Eyfel kulesine götüreceğim. Open Subtitles سآخذها إلى برج ايفل
    Eiffel Kulesi'nin altındaki fast food restoranlarını görüyor. Open Subtitles الكثير من الأشياء تحت برج ايفل
    - Eiffel mi, Concorde mu? Open Subtitles برج ايفل ام الكونكورد ؟
    - Hadi Paris'e Eifel kulesine. Open Subtitles رؤية برج ايفل ؟ تريدين الرقص على الشاطى مع الطبول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more