"برصاصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurşunla
        
    • mermi
        
    • mermiyle
        
    • Kurşun
        
    • kurşunu
        
    • kurşunun
        
    • ateş
        
    • vurulmuş
        
    • mermiyi
        
    • kurşunlu
        
    • vuruldum
        
    • vuruldu
        
    • sıkacak
        
    • vurularak
        
    • vuruluyor
        
    Mental sağlık problemleri olan genç bir adam sevdiği kız tarafından reddediliyor, ve kız kalbinde bir kurşunla bulunuyor. Open Subtitles رجل صغير يُعانى من مشاكل عقلية يتم رفضه من الفتاة التى يُحبها وإنتهى الأمر بها ميتة برصاصة فى قلبها
    Adam çok hareketsiz çünkü silahından çıkan bir kurşunla öldü. Open Subtitles وإنه لا يتحرك , لأنه ميت قتلته برصاصة من سلاحك
    Bir kişi, doğru yer ve zamanda kullanacağı tek kurşunla dünyayı değiştirebilir. Open Subtitles رجل واحد يمكن أن يغير العالم برصاصة واحدة في المكان المناسب.
    20 tane kayıp şey yüzünden çıkan tartışmada o küçücük çocuk daha ilk defa saçlarını kestirmeden gözüne mermi yedi. Open Subtitles كانا يتجادلان حيال 20 كبسولة مفقودة بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه
    Tek mermiyle yapamıyorsan, hiç yapma. Open Subtitles إذا لا تستطيع أن تفعل ذلك برصاصة واحدة, فلا تحاول أبداً ؟
    Kurt adamı sadece, gümüş Kurşun, gümüş bıçak... yada gümüş bir sopayla öldürebilirsin... Open Subtitles أي مذؤوب يمكن أن يقتل فقط برصاصة فضّية ..أو سكينة معدنية أو عصا
    Birisi amcanı öldüren kurşunu çıkarıp yerine başka Kurşun koymuş. Open Subtitles شخص ما أزال الرصاصة التي قتلت عمك وإستبدلها برصاصة أخري
    İlk raporlar memurun tek kurşunla öldüğünü söylüyor. Open Subtitles التقرير الاولي يشير ان الضابط قتل برصاصة
    Böyle bir tuzağa nasıl düşebildi anlamıyorum çünkü böyle direk bir karşılaşma düşünülemez... bir kurşunla. Open Subtitles لا افهم كيف سقط في هذا الفخ قتل برصاصة في مواجهة مباشرة من الصعب تصديقها
    Zavallı kadın doktoru... Serseri bir kurşunla öldü. Open Subtitles مع عصير الفراولة يالطبيب النساء المسكين قتل برصاصة طائشة
    Belki sadece gümüş kurşunla ölüyordur. Open Subtitles ربما الطريقة الوحيدة لقتلها هي برصاصة فضية
    Bunlar sayesinde tüm bir köyü bir kurşunla alabilirsin Open Subtitles من أجل هذا قد تصابون برصاصة حتى من قِبل قروّى بسيط
    50 kalibrelik kurşunla başından vurulmuş. Open Subtitles تمّ إطلاق النار على رأسه برصاصة من عيار خمسين
    Öncelikle 1865 yılına baktılar ve bir dakika içinde insanların hedefin merkezine tek bir mermi atabildiğini gördüler. TED في البداية بحثوا في عام 1865، ووجدوا في دقيقة واحدة، أن الأشخاص أصابوا نقطة الهدف برصاصة واحدة فقط.
    Afganistan'da yaşadığı en kötü şey, adamlarından birinin başından vurulmasıydı; mermi miğferine isabet etmiş, yere yığılmıştı. TED أسوأ أمر حدث له في أفغانستان هو أن واحد من رجاله ضُرب برصاصة في رأسه ضربت الخوذة، وأسقطته أرضًا.
    Senin bacağında bir mermi var, ben daha hızlı kaçabilirim. Open Subtitles لديك برصاصة في ساقك ، يمكنني المناورة بشكل أسرع.
    Yani, bu adamın kafasında bir mermiyle dünyanın daha iyi şartlar altında olacağına inanmıyorsam... Open Subtitles لَكنِّي لدى إذن إذا كنت لا أَعتقدُ بأنّ العالمَ سيصبح أفضل حالاً برصاصة في رئسِ هذا الرجلِ
    Sizlere küçük bir tavsiye. Cebinizde son bir Kurşun bulundurmanızı öneririm. Open Subtitles نصيحة أخيرة، أقترح أن يحتفظ كل منكم برصاصة أخيرة في جيبه
    Scramanga'nın bir kurşunu için bu veya başka bir görevi tehlikeye atamam. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ تَعْرِيضها للخطر او أيّ مهمّة اخري لما سكارامانجا يقتلك برصاصة.
    İkimiz de biliyoruz ki sen başkası için asla kurşunun önüne atlamazsın. Open Subtitles .كلانا نعرف بأنّك لن تباغت برصاصة شخص آخر
    Komutanına ateş edip, beynini dağıtmışsın. Open Subtitles كنت تحت قيادة الضابط الأعلى لكنك فجرت مخه برصاصة اخترقته من جانبين
    Çılgın bir eczacı tarafından vurulmuş, ya da polisten kaçarken bir arabanın altında kalmış olarak. Open Subtitles أو برصاصة صيدلي مجنون أو دهستك سيارة لحظة هروبك من الشرطة
    Arkadaşların nemli yerde kalırsa maazallah ya soğuğu yerler ya da mermiyi, öyle değil mi? Open Subtitles لو ظل أصدقاؤك في الخلاء سيصابون بالبرد, أليس كذلك؟ أو برصاصة
    Bir korsan bir adaya bırakılınca ona tek kurşunlu bir tabanca verilir. Open Subtitles عندما يترك قرصاناً علي جزيرة وحيداً فإنه يتم إعطاءه مسدس برصاصة واحدة
    Sol ayak baş parmağımın külleri. Pilot kabininin tabanından vuruldum. Open Subtitles رماد ابع قدمي الكبير أصيب برصاصة وأنا في غرفة القيادة في طائرة
    Teşkilattan bir çocuk başparmağından dom dom kurşunuyla vuruldu. Open Subtitles هناك رجل في القوه اصيب في ابهامه برصاصة دمدم
    Nucky Thompson'a doğru yürüyüp ona bir Kurşun sıkacak... Open Subtitles وسيذهب إلى "ناكي طومسن"، وسيرديه قتيلا برصاصة...
    4,500 Leh subay Rusya'nın Smolensk yakınlarındaki Katyn Ormanında kafalarından vurularak idam edildi. Open Subtitles أُعدم 4500 ضابط بولندى برصاصة بالرأس فى غابة كاتيين بجانب مدينة سمولينسك فى روسيا
    Frank amca suya girip onu serbest bırakıyor, vuruluyor, Open Subtitles فينزل العم "فرانك" تحت الماء ليحررها، فيُصاب برصاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more