"برمجت" - Translation from Arabic to Turkish

    • programladım
        
    • programlamış
        
    • programladın
        
    • programlandı
        
    • programlamıştım
        
    • programladınız
        
    • programladığınızı
        
    • programlandım
        
    Geçit kapanır kapanmaz alfa alanını çevirecek şekilde bilgisayarı programladım. Open Subtitles لقد برمجت الكمبيوتر للاتصال بالموقع ألفا بعد انتهاء هذا الثقب الدودي
    Hafıza kartını, kendi kendini imha etmesi için programladım. Open Subtitles لقد برمجت الذاكرة على أن تدمر نفسها ذاتياًَ
    Ya da bunu yetkilileri uyarmak için e-posta olarak gönderilmeye programlamış olabilirim. Open Subtitles أو لعلي برمجت بريداً إلكترونياً لتبليغ السلطات
    Yani benim sahte gerçekliğime kendini programladın. Peki ya gördüğümüz anılar? Open Subtitles برمجت دخولك لعالمي المزيّف، وماذا عن ذكرياتنا؟
    Bu şekilde görünüyor, çünkü bu formda olması için programlandı. Open Subtitles انها تبدو مثله لأن هذا هو الشكل الذي برمجت عليه لتأخذه
    Büyük Çılgın'ı, çukurun dibine inip video çekmesi için programlamıştım. Open Subtitles لقد برمجت بيج جيك للذهاب الى القاع لإلتقاط بعض الفيديو
    Mayını doğru programladınız gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنك قد برمجت الحقل الصحيح ...
    Bebeklerinizden birini Karın Deşen Jack olması için programladığınızı mı söylüyorsun. Open Subtitles أأنت تخبرني أنك برمجت واحداً من دمياتك ليكون "جاك الطاعن"؟ "جاك الطاعن:
    GPS'ı programladım. Seni oraya çabucak götürürüz. Open Subtitles برمجت نظام تحديد المواقع ستصل هناك في رمشة عين
    Asıl DNA profilini, Julia'nın başkalaşım cihazına programladım. Pekala. Open Subtitles برمجت صورتها الأصلية في أداة جوليا لتبديل الشكل
    Sunucuya ulaşır ulaşmaz kendini silmesi için programladım. Open Subtitles برمجت البرنامج أن يمحي نفسه بمجرد أن أصاب الخادم.
    Bu uygulamayı parmak izlerini kaydedebilmek için programladım. Open Subtitles برمجت هذا التطبيق ليخزّن بصماته. لوأمكنناتقفّيأثر الماضي..
    Telefonunda bilgiyi çoktan yeşil olan mobil bir izleme sistemi üzerine programladım. Open Subtitles لقد برمجت للتو البيانات على هاتفه إلى نظام مراقبة على الهاتف على الهاتف الأخضر
    Sarah, sistemde kendisine arka kapı programlamış. Open Subtitles لقد برمجت (سارة) مدخلاً سرّياً في النظام
    Sorun şu ki, Eloise'i klinik açıdan deli olarak programlamış olabilirim... Open Subtitles المشكلة أنني برمجت (إيليويز) لتصبح مجنونة.
    Makineyi ilgisiz numaraları silmek için programladın. Open Subtitles لقد برمجت الآلة، لحذف تلك الأرقام الغير ذات صلة
    Makineyi alakasız numaraları silmek için programladın. Open Subtitles لقد برمجت الآلة، لحذف تلك الأرقام الغير ذات صلة
    Değer bulucu B planını uygulamak için programlandı. Open Subtitles ولذا برمجت الجهاز ... للانتقال للخطة الاحتياطية
    Değer bulucu B planını uygulamak için programlandı. Open Subtitles ولذا برمجت الجهاز ... للانتقال للخطة الاحتياطية
    Kaleyi eğer güçlerini kötüye kullanırsan güçlerini alması ve kendini yok etmesine programlamıştım. Open Subtitles برمجت القلعة على إزالة قواك وعلى تدمير نفسها... إن أصبحت خطراً على الكوكب.
    Hayaletimi bunları söylemesi için programlamıştım. Open Subtitles لقد برمجت شبحي لقوله
    L - Dub'ı bu konuda konuşmaması için programladınız mı? Open Subtitles "هل برمجت "ل.دب لعدم الحديث عن هذا؟
    Bebeklerinizden birini Karındeşen Jack gibi programladığınızı mı söylüyorsun? Open Subtitles أتخبرنى انك برمجت احد الدمى لكى يكون (جاك) السفاح ؟
    Temel konuşma dilleri üzerine programlandım, evet. Open Subtitles لقد برمجت على القواعد الأساسيه . للغتكم العاميه نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more