"بروسيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rusya
        
    • Rus
        
    • Prussia
        
    • Prusya'
        
    Rusya'da kişisel hayat öldü. Onu tarih öldürdü. Open Subtitles الحياة الشخصية تموت الان بروسيا إن التأريخ يقتلها
    Rusya'nın bugünkü durumuna bakıp, ileride tarihçileri şaşırtacak bir öneme sahip olduğumuzu görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا تجد أى شىء مهم بالمرة فى موقف الحالى بروسيا والذى سيفاجىء مؤرخى المستقبل؟
    Bolşevik Komisyon cinayetleri, Rusya'da olduğu gibi sizin kasabanızda da başlayana kadar bekleyecek misiniz? Open Subtitles هل ستنتظر حتى تبدأ اللجنة البلشيفية بالقتل في مدينتك, كما يحدث بروسيا ؟
    -Bu bir Rus sorunu gibi görünüyor. Open Subtitles سيد تنسر, يبدو أنها مشكلة تتعلق بروسيا
    Neyse bir akşam yemekten sonra King of Prussia'daki Victoria's Secret dükkânına gitti ve beni havaya sokacak iç çamaşırları satın aldı. Open Subtitles على أيّ حال ذات ليلة بعد الغداء ''ذهب بسيّارته إلى متجر ''فيكتوريا سيكرت '' في سوق '' كينغ أوف بروسيا و أحضر بعض الثياب الداخليّة ليحرّك شيئاً بيننا
    Büyük Prusya Kralı Frederick ilk hayranıydı. TED فريدرش العظيم ملك بروسيا كان المعجب الأول.
    Ben yeni Rusya'ya inanıyorum. Siz inanmayabilirsiniz, ama ben inanıyorum. Open Subtitles انا اؤمن بروسيا الجديده ربما لاتؤمن بها انت , لكنى امنت
    Rusya'da işlerimizi koordine etmemize yardımcı olacak bir bağlantıya ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج الاتصال بروسيا للمساعدة على تحقيق مصالحنا
    Benim gibi çok kişiye göre Rusya tarihi bir yeniden doğumun eşiğinde. Open Subtitles الكثير, مثلي, يؤمن بروسيا الأم إنها على مقربة لتكون انبعاث تاريخي
    Söz konusu Rusya ve Çin olduğunda, NTS ve NIS'e oldukça yardımı dokunuyor. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بروسيا و الصين, إنه يجلب معلومات أكثر من إن, تى, إس
    Rusya'da gezmiş bir kadından başka bir şey değil kendisi. Open Subtitles كيف هذه المجنونه بدون اي احترام تجوَلت بروسيا
    Her beş dakikada bir Rusya'ya gitmeniz neden? Open Subtitles اذن ... بحق الجحيم ما الذى يذكرك بروسيا كل خمس دقائق ؟
    Churchill, Sovyet karşıtı hislerine, mazisine rağmen, Stalin'in Rusya'sını müttefik olarak kabul etti hemen. Open Subtitles ، للسوفييت في الماضي، قد رحب على الفور "سير فرانك روبرت" وزارة الخارجية البريطانية بروسيا بقيادة ستالين كحليف
    Dünyayı kurtarmak için Rusya'dayım. Open Subtitles أنا في "بودانك بروسيا" أحاول أنقاذ العالم
    +11 saat diliminde öğleden sonra 4'te meydana gelen tek fırtına Vladivostok, Rusya yakınlarında gerçekleşmiş. Open Subtitles ليس جيداً المنطقة الوحيدة التي كان فيها عاصفة في الساعة 4 مساءاً هي اضافة 11 بتوقيت المحيط الهادي حدثت في فولديفستوك بروسيا
    Sontag Otel, Rusya'daki kahvelerden daha iyisini sizlere sunuyor. Open Subtitles شكل فندق سونتاك اجمل من الذي بروسيا
    Bu toplantının aslında Rusya'da olması gerekiyordu. Open Subtitles هذا المحادثات كان مُقرر عقدها بروسيا
    Rusya'nın en güçlü mafyası. Open Subtitles أقوى مافيا بروسيا.
    Doğu Avrupa ve Rus üreticilerden yana. Open Subtitles صنعـت بروسيا أو أوروبا الشرقيـة
    Hâlâ Rus mafyasıyla bağları olan bir kuş. Open Subtitles الطائر الذى مازال لديه اتصالات بروسيا
    İlginç olan şey olaydan sonraki 50 yıl boyuncaü Prusya'da takılacak en değerli mücevher altın ya da elmas değildi. TED ولكن الأمر المثير أنه وبعد 50 عام كانت المجوهرات الأغلى ثمنا في بروسيا ليست مصنوعة من الذهب أو الألماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more