| Yarın bütün gün prova yapacağız ve yarın gece sen şarkı söyleyeceksin. | Open Subtitles | أجل. لذا سنقوم بعمل بروفات طيلة اليوم غداً وستقومين بالغناء في المساء. |
| He, o mu, Gümüş düğünümüz için prova yapıyoruz. | Open Subtitles | آه هذا أنها بروفات اليوبيل الفضى لزواجنا |
| prova yok. Sizden özür dilerim buraya boşuna geldiniz. | Open Subtitles | لا توجد بروفات ، نرجوا المعذرة، إذا جئتم لهنا من أجل لا شيء. |
| Sabahları teorik dersler öğleden sonraları ise ses provaları. | Open Subtitles | لدينا دراسات علمية في الصباح بروفات الغناء في فترة ما بعد الظهر |
| Bu cinayetlere prova olarak bakıyorduk. | Open Subtitles | أعتقد بأننا كنا ننظر على جرائم القتل هذه كما أنها فقط بروفات |
| - Önce prova yapmayacak mıydık? | Open Subtitles | انا فاكر فيه بروفات |
| - Bu iyi bir şey; prova yok! | Open Subtitles | -شيء جيد أنهم لم يختارونا لنرتاح من عمل بروفات ! |
| Bir prova bile yapmadık. | Open Subtitles | و ليس لدينا حتى بروفات. |
| Burns, nankör herif! Onun için prova bile yapmadan canla başla tepindik! | Open Subtitles | (بيرنز) يا له من جاحد وغد لقد قدمنا له أفضل تمثيل بدون أي بروفات |
| - Brittany bu civarda, prova yapıyordum. | Open Subtitles | أتعلمين يا (بريتني) لقد كنت بالجوار أعمل بروفات |
| Bu özel bir prova. | Open Subtitles | هذه بروفات خاصة |
| - Hayır, bir gösteride prova yapacağız. | Open Subtitles | -لا , نحن نجرى بروفات على عرض |
| Peki, ölmeden bir hafta önce Barbra garip davranıyor provaları kaçırıyor- | Open Subtitles | حسناً، إذن قبل أسبوع من وفاتها، (باربرا)، بصفة (أوديت)، كانت تتصرّف بغرابة، -تُفوّت بروفات ... |