| Pekala Beltzer. Preacher, beni izle! | Open Subtitles | اتبعنا يا بريتشر |
| Preacher, cigaradan bana da ver. | Open Subtitles | "بريتشر", أعطينى الماريجوانا. |
| Preacher, oturt şunu iyice yere. | Open Subtitles | "بريتشر", أجلسة. |
| Ya da Hatip veya Helen/Oksana her kimse artık, hakkında henüz bir şey bilmediğimiz birisi. | Open Subtitles | , الطفل؟ او "بريتشر" او هيلين" ايآ كان شخص لا نعرفه حتى الآن |
| - Hatip garajda mı diyorsun? | Open Subtitles | -شكرآ لك -قلتى ان بريتشر فى الجراج ؟ |
| - Breacher ve bütün adamları içeride. | Open Subtitles | (بريتشر) ورفاقه سيتولوا حساب كُل شيء. |
| Breacher, ben Gözcü. Neden geciktiniz? | Open Subtitles | (بريتشر)، معك المراقب، لمَ التأخير؟ |
| Dekan Pritchard'ın fakültede sağlam adamları var. | Open Subtitles | تَعْرفين. دين بريتشر عِنْدَهُ .بَعْض الإتصالات الجدّيةِ في كولومبيا |
| Preacher bu yerden bezdi artık. | Open Subtitles | "بريتشر" بدأ يسأم هذا المكان. |
| - Preacher'ı takip etme. | Open Subtitles | لا تتبع " بريتشر". "راندى"! |
| Şu tarafa, Preacher'a bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر لـ(بريتشر) هناك |
| Preacher tadını aldı artık. | Open Subtitles | (بريتشر) تذوَّق قطعة منك |
| Preacher! | Open Subtitles | "بريتشر"! |
| Hadi ama, Hatip oyununu yaptı, beni yemledi. | Open Subtitles | عندما قال "بريتشر" ذلك كان يضايقنى. |
| Onu Hatip'ten uzaklaştırmalıyız, kız tam bir-- | Open Subtitles | علينا الهروب من "بريتشر" , انها... |
| Hatip, seninle konuşmalıyım. | Open Subtitles | "بريتشر" , اريد التحدث اليك |
| Lanet olsun Breacher! - Burada neler oluyor? | Open Subtitles | اللعنه يا (بريتشر) ما الذي يحدث هنا؟ |
| Breacher, adamın işi bitik! | Open Subtitles | ـ (بريتشر)، رفيقك في وضع صعب! |
| Hadi, Breacher. Hadi, hadi, hadi. | Open Subtitles | هيّا يا (بريتشر)، هيّا، هيّا. |
| Eminim Dekan Pritchard'ı tanıyorsun. Arkana bakma. | Open Subtitles | أنا واثق من معرفتك دين بريتشر |
| "Stuart Pritchard'ın hayalleri ve umutları." | Open Subtitles | " آمال وأحلام " ستيوارت بريتشر |