"بريتشر" - Traduction Arabe en Turc

    • Preacher
        
    • Hatip
        
    • Breacher
        
    • Pritchard
        
    Pekala Beltzer. Preacher, beni izle! Open Subtitles اتبعنا يا بريتشر
    Preacher, cigaradan bana da ver. Open Subtitles "بريتشر", أعطينى الماريجوانا.
    Preacher, oturt şunu iyice yere. Open Subtitles "بريتشر", أجلسة.
    Ya da Hatip veya Helen/Oksana her kimse artık, hakkında henüz bir şey bilmediğimiz birisi. Open Subtitles , الطفل؟ او "بريتشر" او هيلين" ايآ كان شخص لا نعرفه حتى الآن
    - Hatip garajda mı diyorsun? Open Subtitles -شكرآ لك -قلتى ان بريتشر فى الجراج ؟
    - Breacher ve bütün adamları içeride. Open Subtitles (بريتشر) ورفاقه سيتولوا حساب كُل شيء.
    Breacher, ben Gözcü. Neden geciktiniz? Open Subtitles (بريتشر)، معك المراقب، لمَ التأخير؟
    Dekan Pritchard'ın fakültede sağlam adamları var. Open Subtitles تَعْرفين. دين بريتشر عِنْدَهُ .بَعْض الإتصالات الجدّيةِ في كولومبيا
    Preacher bu yerden bezdi artık. Open Subtitles "بريتشر" بدأ يسأم هذا المكان.
    - Preacher'ı takip etme. Open Subtitles لا تتبع " بريتشر". "راندى"!
    Şu tarafa, Preacher'a bakmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تنظر لـ(بريتشر) هناك
    Preacher tadını aldı artık. Open Subtitles (بريتشر) تذوَّق قطعة منك
    Preacher! Open Subtitles "بريتشر"!
    Hadi ama, Hatip oyununu yaptı, beni yemledi. Open Subtitles عندما قال "بريتشر" ذلك كان يضايقنى.
    Onu Hatip'ten uzaklaştırmalıyız, kız tam bir-- Open Subtitles علينا الهروب من "بريتشر" , انها...
    Hatip, seninle konuşmalıyım. Open Subtitles "بريتشر" , اريد التحدث اليك
    Lanet olsun Breacher! - Burada neler oluyor? Open Subtitles اللعنه يا (بريتشر) ما الذي يحدث هنا؟
    Breacher, adamın işi bitik! Open Subtitles ـ (بريتشر)، رفيقك في وضع صعب!
    Hadi, Breacher. Hadi, hadi, hadi. Open Subtitles هيّا يا (بريتشر)، هيّا، هيّا.
    Eminim Dekan Pritchard'ı tanıyorsun. Arkana bakma. Open Subtitles أنا واثق من معرفتك دين بريتشر
    "Stuart Pritchard'ın hayalleri ve umutları." Open Subtitles " آمال وأحلام " ستيوارت بريتشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus