"بريداً إلكترونياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • mail
        
    • e-posta
        
    • e-mail
        
    • elektronik posta
        
    Yani hiç yatmadığın bir kız sana mail attı ve suçluluk duyduğun için bana söylemek zorunda mı hissettin? Open Subtitles فتاة لم تضاجعها من قبل، أرسلت لك بريداً إلكترونياً و شعرت أنك مذنب جداً لدرجة أنك أردت أن تصارحني؟
    Kocama, ayrılmak istediğimi yazdığım bir mail gönderdim. Open Subtitles كنت سأرسل بريداً إلكترونياً لزوجي لننفصل
    - Aradık, çağrı cihazına mesaj bıraktık, mail attık. Open Subtitles اتصلنا بك هاتفياً وعلى جهاز استدعائك وأرسلنا لك بريداً إلكترونياً
    Sabit diskinin gizlenmiş bir bölmesinden gizli bir e-posta adresini yönetiyormuş. Open Subtitles كان يُدير بريداً إلكترونياً سرياً من داخل قسم مخفي بقرصه الصلب.
    Kim kimi arıyor? Kim kime e-posta gönderiyor? TED من يتصل بمن ؟ ومن يرسل بريداً إلكترونياً إلى من ؟
    Bridgette Crosby'ye e-posta atmışsın. Open Subtitles تقول إنك أرسلت بريداً إلكترونياً إلى بريدجت كروسبي
    Gizlice babamın bilgisayarına girdim ve orasıyla ilgili bir e-mail buldum. Open Subtitles لقد تطفلتُ على حاسوب أبي، ووجدتُ بريداً إلكترونياً للإستفسار عن الأرض.
    Ayrıca bilgisayara merkezine gidip, sana elektronik posta da göndereceğim. Open Subtitles وسأنزل لمركز الكمبيوتر لأرسل لك بريداً إلكترونياً
    Hayatımı sonsuza kadar değiştirecek mail her an gelebilirdi. Open Subtitles في أيّ لحظة الآن،‏ سوف أتلقى بريداً إلكترونياً قد يغيّر حياتي إلى الأبد.
    - İyi, tamam, bir mail atayım o zaman. Bu akşam müsait mi bakayım. Open Subtitles حسناً، سأرسل له بريداً إلكترونياً الآن وأرى إن كان بوسعي زيارته الليلة.
    - İyi, tamam, bir mail atayım o zaman. Bu akşam müsait mi bakayım. Open Subtitles حسناً، سأرسل له بريداً إلكترونياً الآن وأرى إن كان بوسعي زيارته الليلة.
    Bir internet kafeden baldızına mail göndermiş. Open Subtitles لقد أرسل للتو بريداً إلكترونياً من مقهى إنترنت من أخته في القانون
    Bir internet kafeden baldızına mail göndermiş. Open Subtitles لقد أرسل للتو بريداً إلكترونياً من مقهى إنترنت من أخته في القانون
    Çalıştığım hafıza güçlendirici sıvı. Sana mail atmıştım. Open Subtitles محلول تعزيز الذاكرة الذي أعمل عليه لقد أرسلت لك بريداً إلكترونياً
    Müşterilerine de e-posta olarak yolladık. Ama bu kısım sadece zevk içindi. Open Subtitles كما أرسنا بريداً إلكترونياً لكل عملائك ولكن هذا الجزء فقط للمرح
    e-posta yazıp ineceğim yerin adresini değiştirmiştim. Open Subtitles بطريقة ما أرسلت بريداً إلكترونياً وغيرت مكان الوصول
    Evi sattığın kişinin avukatından bir e-posta aldım. Open Subtitles إستلمت تواً بريداً إلكترونياً من موكل المشترين
    Neden bana e-posta atıp ne zaman müsait olduğunu yazmıyorsun? Open Subtitles لم لا ترسلين لى بريداً إلكترونياً وتخبرينى متى يكون وقتاً مناسباً لك للحديث ؟
    Ya da bunu yetkilileri uyarmak için e-posta olarak gönderilmeye programlamış olabilirim. Open Subtitles أو لعلي برمجت بريداً إلكترونياً لتبليغ السلطات
    - Çünkü cep telefonu yok. - e-posta atabilirsin. Open Subtitles ـ لأنه لا يمتلك هاتف خلوي ـ يُمكنك أن ترسل له بريداً إلكترونياً
    Henüz değil. Ama bir başka e-mail atabiliriz. Open Subtitles ليس بعد لكن يمكن أن ارسل لها بريداً إلكترونياً آخر
    Kullanıcılarımız ağımızda zaten sohbet edebilir elektronik posta gönderebilir ve bilgi paylaşabilirler. Open Subtitles في شبكتنا , المستخدمون يمكنهم بالفعل محادثة بعضهم يرسلون بريداً إلكترونياً , يتشاركون المعلومات يتّصلون ببعضهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more