"بريده" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mektuplarını
        
    • Posta
        
    • postalarını
        
    • mesaj
        
    • mesajlarına
        
    • e-postalarına
        
    • maillerini
        
    • postalarına
        
    • mailini
        
    • E-postasını
        
    • mesaja
        
    • maillerine
        
    • mesajlarını
        
    Onu ilk farkettiğinde, Posta kutusundan Mektuplarını almak için dışarıya çıkmıştı. Open Subtitles لقد خرج ليحضرها من صندوق بريده عندما رأى الطفل للمرة الأولى
    Mektuplarını üç ayda bir Tahiti'den alıyor. Open Subtitles يحصل على بريده كل ثلاثة أشهر في تاهيتي
    Bayan Hallet kendi anahtarlarını neden kendi Posta kutusuna atsın? Open Subtitles لما السيده هيلت وضعت مفاتيحها فى صندوق بريده اللعين ؟
    Bilemem. Ama postalarını yönlendirmişti. İzini sürebilirsiniz belki. Open Subtitles ليس فعلاً، لكن أعرف أنه أعاد تحويل بريده لذا قد يمكنكم تعقبه
    Oyunu oynarken kimsenin mesaj yazdığını veya e-postalarını kontrol ettğini görmedim. Yani oyunu oynamaktan gayet memnundunuz. TED لم أر أيّ منكم يبعث رسائل نصية قصيرة أو يتفقّد بريده الالتكرونيّ أثناء اللّعب، كنّا قنوعين تماما باللّعب.
    Sesli mesajlarına falan bakmıyorsa n'olacak? Open Subtitles أعني ، ماذا لو لم يتفحص بريده الصوتي او شيء من ذلك
    Doktor'un e-postalarına bakmak için evine bir ekip göndermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرسل فريق لمنزل الدوك ليتفقد بريده
    - Booth'un kişisel maillerini ve donanma yazışmalarını inceliyorum. Open Subtitles مازلت أحاول الفصل بين بريده الشخصي و مراسلاته البحرية،
    postalarına bakacaklardır. Babanızı iyi bir bahaneyle hapse atmak istiyorlar. Open Subtitles إنهم يراقبون بريده, يريدون ان يضعوا أبيك في السجن للأبد
    Onun Posta kutusunu açıp senin Mektuplarını koyacağız. Open Subtitles سوف نقتحم صندوق بريده وندخل بريدك فيه
    Mektuplarını mı sansürlüyordun? Open Subtitles هل راقبت بريده ؟
    Daire boş. Mektuplarını nereye yolladın? Open Subtitles أين يمكننى أن أرسل له بريده ؟
    Evet. Onu Mektuplarını alırken gördüm. Open Subtitles أجل، صدته وهو يأخذ بريده
    Daha önce de bir içkiyle Posta kutusunun açılışını kutlamıştı. Open Subtitles سوف يحتفل بفتح بريده الالكترونى بتناول المشروبات
    Posta torbasına öfkeli bir gelincik koyduk. Open Subtitles ووضعنا ذلك النمس الغاضب بحقيبة توزيع بريده
    Bina yöneticisi postalarını bu adrese yönlendirdiğini söyledi. Open Subtitles قال مدير مبناه إنّهم يحوّلون بريده إلى هنا
    - McGee. - Patron, hala albayın bilgisayarı üstünde çalışıyorum ama sesli mesaj sistemine girmeyi başardım. Open Subtitles مازلتُ أعمل على حاسوب النقيب المحمول، لكن إستطعت ولوج بريده الصوتي.
    Ne sesli mesajlarına, ne postalarına ne de herhangi bir hesabına sızabilmiş değilim. Open Subtitles لم أقدر على اِختراق بريده الصّوتيّ ولا بريده الالكترونيّ أو أيّ مِن حساباته على الانترنت.
    Doktor'un e-postalarına bakmak için evine bir ekip göndermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرسل فريق لمنزل الدوك ليتفقد بريده
    maillerini, bilgisayarındaki dosyaları ve telefon kayıtlarını kontrol edin. Open Subtitles تحقق من بريده الإلكتروني، ملفات حاسوبه، وسجلاّت هاتفه.
    Evet, kesinlikle. Elektronik postalarına izleme kurmuşlar, hepsi. Open Subtitles مفتاح ولوج على بريده الإلكتروني، كلّ شيءٍ.
    Virüs gönderebilirim ama aktif olabilmesi için mailini açması gerekiyor. Open Subtitles .. يمكنني أن أُرسل له فيروساً ولكن سيكون عليه أن يفتح بريده حتى يبدأ عمل الفيروس
    Telefon numarasını, E-postasını ve ev adresini buldum. Open Subtitles ,لقد حصلت على رقمه .و بريده الألكتروني , و عنوانه
    Sizi sesli mesaja yönlendiriyorum. Open Subtitles يمكنني ان اوصلك الى بريده الصوتي
    maillerine bakmasını söyleyebilir misiniz? Gerçekten önemli. Open Subtitles هلا طلبتي منه أن يتفقد بريده الأمر هام للغاية
    Tamam, ofisine git ve onun e-postalarını, mesajlarını, telefon kayıtlarını incele. Open Subtitles حسنا، عد الى مكتبك ودقق بريده الالكتروني الرسائل النصية، اتصالاته الهاتفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more