"بريد إلكتروني" - Translation from Arabic to Turkish

    • e-mail
        
    • bir e-posta
        
    • mektup
        
    • bir mail
        
    • mektubu
        
    • posta
        
    • e-maili
        
    • mail adresi
        
    • e-postası
        
    • mailler
        
    • mail hesabı
        
    • e-postalarım
        
    • email
        
    • aldım
        
    • eposta
        
    Ne yani, biri evine izinsiz girdi ve bilgisayarından bir e-mail mi yolladı? Open Subtitles احد ما اقتحم منزلك لكتابة رسالة بريد إلكتروني على جهاز الكمبيوتر الخاص بك
    Sonra seni ararım ya da daha iyisi e-mail atarım. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً أَو بشكل افضل، سأرسل لك بريد إلكتروني
    Ansızın, yıllar önce sakladığım belgelerin olduğu bir e-posta aldım. Open Subtitles من العدم، حَصلتُ على بريد إلكتروني بوثائق دفنتُها قبل سنوات
    Büyük bir hata olduğumuzu yazan bir e-posta gönderdin bana. Open Subtitles لقد أرسلت لي بريد إلكتروني تقول أن علاقتنا كانت خطئاً
    Bugün, maalesef, e-posta gönderirken aslında mektup göndermiyoruz. TED لسوء الحظ، اليوم، عندما نقوم بإرسال بريد إلكتروني فإننا لا نقوم بإرسال رسالة.
    Birkaç yıl önce, müdürüm bana öğrencilerimin birinden isimsiz bir mail aldı. TED منذ سنوات قليلة، حصل مدير مدرستي على بريد إلكتروني مجهول من أحد طلابه.
    Bu mektubu bana ulaştırmayı nasıl başardı merak ediyorum. Open Subtitles وأتساءل كيف فعلت هذا بريد إلكتروني يتمكن من الوصول لي.
    Denizaşırı iletişim kurabilmek için güvenli bir e-mail hesabı oluşturmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول ان أُنشئ بريد إلكتروني مؤمن لنستطيع التواصل بأمان في الجارج
    Bu demek oluyordu ki kitap okumak, yazı yazmak, oyun oynamak, çalışmak, e-mail göndermek, koşmak, alkol almak, kafein almak yok. TED وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين
    Buraya gelmemi söyleyen isimsiz bir e-mail aldım. Open Subtitles أحصل على بريد إلكتروني مجهول لمقابلتك هنا.
    Bütün üniversiteye yollanmış bir e-mail var. Open Subtitles هذا بريد إلكتروني أُرسِل إلى الجامعة كلها.
    En yakın bulabildiğim şey çöp kutusundaki dört senelik bir e-posta. Open Subtitles أقرب ما يكون هو من بريد إلكتروني قديم في سلة المهملات
    Bu konuşmayı yapmak birkaç gün önce aklıma geldi ve bir bayandan bir e-posta aldım, gelen e-postayı okumak isterim. TED خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم
    Şimdi, pek çoğumuz muhtemelen, sadece bir e-posta, içinde hiçbir şey yok diye düşünüyor, değil mi? TED قد يعتقد العديد منا، حسناً، لا مشكلة في بريد إلكتروني واحد صحيح؟
    - Yemekten önce bir mektup yazacağım, izin verir misiniz? Open Subtitles هم. لدي بريد إلكتروني لكتابة قبل العشاء.
    mektup postalamak ne zamandan beri suç? Open Subtitles منذ متى البريدية بريد إلكتروني بيكو جريمة؟
    Her ay ona bir mail gönderiyordum. Open Subtitles لقد كُنت أُرسِل لها بريد إلكتروني مرّة بالشهر
    Peder Krumins'ten sana suçlama mektubu. Open Subtitles فقط بريد إلكتروني بدلا تجريم لك من الأب Krumins.
    Diyelim ki biri bize bir e- posta göndermiş olsun. Open Subtitles دعينا نقول بأن هناك شخصٌ ما أرسل إلينا بريد إلكتروني
    Onu çağırıp PDA'ine tekrar girip yeni e-maili olup olmadığına bakacağım. Open Subtitles سأتصل بها وسأدخل علي هاتفها المحمول مجدداً, لأري اذا كان لديها بريد إلكتروني جديد
    bir mail adresi alsan çok daha hızlı olurdu. Open Subtitles سيكون هذا أسهل إذا كان لديك بريد إلكتروني
    - Arkadaşının e-postası var mı? Open Subtitles هل تملك صديقتكِ بريد إلكتروني ؟
    Tüm kayıtlı şifreleri tüm mailler, mesajlar, belgeler elimize geçecek. Open Subtitles يقوم بسحب جميع كلمات المرور المخزنة يمكنه الحصول على كل بريد إلكتروني و رسالة و مستند
    Albay kendisinden başka tek bir kişinin bildiği isimsiz bir mail hesabı açmış. Open Subtitles قام العقيد بعمل حساب بريد إلكتروني مجهول بحيث لم يعلم عنه إلا هو وشخص آخر فقط.
    Sana ayrıntıları, e-postalarım. Open Subtitles ‫اذاً، سأرسل لك ‫بريد إلكتروني بالتفاصيل.
    İlk birkaç gün birkaç dizüstü bilgisayarla başladık, Yardım isteyen insanlardan 4.000 email almıştım. TED بدأنا بالعمل من بضعة أجهزة كمبيوتر محمولة في الأيام الأولى وصلني قرابة 4 الٱف بريد إلكتروني من أشخاص يحتاجون المساعدة.
    Göstermek istediğim bir sonraki proje bana bir yabancıdan eposta yoluyla geldi. TED المشروع التالي الذي أريد أن أعرضه قُدّم لي في بريد إلكتروني من شخص مجهول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more