"برّاقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • parlak
        
    • parlayan
        
    • Parlıyor
        
    • pırıl
        
    Onun kadar parlak ve büyüleyici olamam ben. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أكون برّاقة و ذكية مثلها
    Dr. Taub dikkatini gerçekten uzaklaştırmak için 4 karatlık elmas gibi parlak bir şeyle kullanmayı tercih ederdi. Open Subtitles من الأفضل لدكتور توب أن يشتت انتباهك عن الحقيقة بأشياء برّاقة كماسات من عيار 4 قيراط
    Buraya, tavanına İsa ve Musa'nın hikayeleri işlenmiş, parlak bir şapel yaptıracağım. Open Subtitles سأشيّد لك كنيسة برّاقة بداخلها قصص موسى وعيسي منقوشة على السقف
    Görünüşe göre Görüntü sana parlayan bir hediye vermiş. Open Subtitles يبدو أنّ (البقعة) منحكِ دلالة برّاقة لحقيقة عاطفته نحوكِ.
    Parlıyor ve hareket ediyor. Open Subtitles إنّها برّاقة و تتحرّك.
    Volkanik aktivitenin yan ürünü olarak oluşan, bazalt yüzeyli lav-tüpü mağaralarında bile çoğu zaman duvarların bunlarla kaplı olduğunu görüyoruz, bu güzel, pırıl pırıl gümüş duvarlar veya parlak pembe ya da parlak kırmızı ya da parlak altın rengi. TED حسناً ، حتى في الطبقات البازلتية في كهوف قنوات الحمم البركانية ، والتي تنتج بسبب الأنشطة البركانية ، نجد هذه الجدران مغطاةً بالكامل ، في الكثير من الحالات ، بتلك الجدران الفضية الجميلة و اللامعة أو بألوان ورديةٍ أو حمراء أو ذهبيةٍ برّاقة.
    Tanıdığım Han Na asla böyle bir şey yapmayacak iyi ve parlak bir çocuktu. Open Subtitles هان نا" التي أعرفها كانت ذكية جداً و برّاقة لدرجة أنها لم تكُن لتفعل شيء كهذا
    Bu şey ne kadar parlak. Open Subtitles هذه الأشياء برّاقة جداً اليس كذلك ؟
    Tamamen parlak ve dalgalı olsun istiyorum. Open Subtitles أريدها أن تكون برّاقة ومزركشة.
    Nanook, elindeki kutup tilkisi ve ayısının postuyla, takasçının değerli dükkanındaki bıçaklar,kolyeler ve parlak renkli şekerler için kıyasıya pazarlığa girişir. Open Subtitles (يقايض (نانوك فراء الثعالب و الدببة القطبية بـ سكاكين و خرز و سكاكر برّاقة الألوان من المتجر الثمين للتاجر.
    Dokunulmazlığı ve çok parlak şöhreti olan biri Open Subtitles لص لا يقبض عليه وسمعته برّاقة
    Bakın, parlak anahtarlar. Open Subtitles أنظروا مفاتيع برّاقة.
    parlak bir takı Klaus'tan intikam almana yardım edecek mi? Open Subtitles ستنتقم بحلية برّاقة من (كلاوس)؟
    parlak. Open Subtitles برّاقة
    Parlıyor! Open Subtitles برّاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more