"بسبب الأدوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • İlaçlar yüzünden
        
    • ilaçlar nedeniyle
        
    Sanırım aldığı ilaçlar yüzünden uyuyor ama istersen onu uyandırıp evden kovabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنه نائم بسبب الأدوية التي يتعاطها لكن أعتقد أنه باستطاعتك أن توقظه ثم ترميه إلى الخارج
    Zaman algın aldığın ilaçlar yüzünden bozuldu. Open Subtitles إحساسك بالوقت معدوم بسبب الأدوية
    İstediğini de ama bir daha sikim ilaçlar yüzünden kalkamadığında "önemli değil ya" falan ayaklarına girme. Open Subtitles فلتهتم مثلما شئت، لكن في المرة المقبلة التي لا ينتصب فيها قضيبي بسبب الأدوية لا تقل "لا بأس"
    Odanın iki tarafında da kameralar var ilaçlar nedeniyle fazladan gardiyan var. Open Subtitles هنالك كامرات على الجهتين من الباب المزيد من الحراس بسبب الأدوية
    Sen, ilaçlar nedeniyle histeri krizi yaşadın Open Subtitles كنتِ بحالة هستيريا بسبب الأدوية
    İlaçlar yüzünden sersemlemiş durumda. Open Subtitles إنّها تشعر بالهذيان بسبب الأدوية
    İlaçlar yüzünden. Open Subtitles هذا بسبب الأدوية.
    (Gülüşmeler) Ona, ilaçların garip hissettirdiğini ve bu yüzden bazen ilaçları reçetedeki şekliyle almadığını anlattı çünkü ilaçlar yüzünden böyle olduğunu düşündü ama doktoruna bunu söylemedi. TED (ضحك) أخبرتها أن هناك أوقاتا حيث أن أدويتها تجعلها تشعر بغرابة، لذلك فهي لا تاخذها بالطريقة التي يجب أن تأخذها بها، لأنها فكرت أنها بسبب الأدوية لكنها لم تخبر طبيبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more