"بسيطاً جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok basit
        
    • kadar basit
        
    Bence hem modern ve yüksek teknoloji hem de Çok basit olmalı. Open Subtitles ‏‏أظنه يجب أن يكون حديثاً وعالي التقنية، ‏لكن بسيطاً جداً أيضاً. ‏
    Çok basit bir şeydi ama o kadar huzur verirdi ki. Open Subtitles لقد كان أمراً بسيطاً جداً ولكنه جلب علي اطمئناناً كبيراً
    Çok basit bir hata yapmıştı. Tüpünü doldururken yanlış valfi çevirmişti. Yüzde 40 olması gerekirken tüpünde yüzde 80 oksijen vardı. TED ارتكب خطأً بسيطاً جداً. قام بتشغيل الصمام الخاطئ عندما ملأ الأسطوانة كان لديه 80 بالمئة أكسجين في خزانه في حين يجب أن يكون لديه 40.
    O zamanlar Her şey Çok basit miydi Open Subtitles - نعم هل من المعقول ان كل شيء كان بسيطاً جداً
    Ne kadar basit olduğunu şimdi gördüm. Open Subtitles أرى الآن كم أن هذا بسيطاً جداً
    Böylece Erez ve ben 100den fazla düzensiz fiilin 12 yüzyıl boyunca İngiliz dilindeki kaderini inceledik ve gördüğümüz aslında karmaşık tarihsel değişimin Çok basit bir matematiksel düzen izlediğiydi, kısaca, bir fiil bir diğerinden 100 defa daha sık kullanılırsa düzenlileşmesi de 10 kat yavaş oluyor. TED فقمت أنا و إيريز بتتبع أكثر من 100 فعل شاذ عبر 12 قرن من اللغة الإنجليزية، فوجدنا نمطاً رياضياً بسيطاً جداً يعبر عن هذا التغير التاريخي المعقد، إن كان أحد الأفعال يتكرر 100 مرة أكثر من الآخر .فإنه ينتظم أبطأ بـ10 مرات
    Tamam, bu Çok basit olacak. Open Subtitles حسناً سيكون هذا بسيطاً جداً
    Olayı Çok basit tutalım. Open Subtitles دعنا نَبقيه بسيطاً جداً
    - Çok basit olabilirdi. Open Subtitles كان يمكن أن يكون بسيطاً جداً
    Bunu Çok basit bir şekilde ifade edeceğim. Open Subtitles سأجعل هذا بسيطاً جداً.
    Evet, Çok basit. Open Subtitles نعم, إنه بسيطاً جداً
    Çok basit bir şekilde izah edeyim. Open Subtitles دعيني أجعل هذا بسيطاً جداً.
    Bu kadar basit. Open Subtitles سيكون هذا بسيطاً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more