"بسيط و" - Translation from Arabic to Turkish

    • basit ve
        
    Oldukça basit ve kaba başlarlar ve gittikçe gösterişli olurlar. Open Subtitles يبدؤون بشكل بسيط و فظ ثم يُصبِحون أكثر إبتكارا تفّضل
    Ve devam ediyor 1986, basit ve Amjad TED و يواصل بعد ذلك يقول ,1986, بسيط و امجد
    ve basit ve Amjad isimler Pakistanlı isimler TED و بسيط و امجد هي اسماء اولى اسماء باكستانية
    ama bu basit ve güzelce tasarlanmadığından kaynaklanmıyor. TED ليس لأنها لم تكن مصممة بشكل بسيط و جميل.
    Sağdıcına bu kadar basit ve masum bir şeyi açıklayamıyorsun. Open Subtitles انت لا تستطيع توضيح شىء بسيط و برىء الى صديقك المفضل
    Karmaşık bir girişimde bulunmayı düşünmek için çok basit ve gerizekalısın. Open Subtitles أنت بسيط و أحمق لتفكر بشكل معقد كما كنت تحاول
    basit ve sezgiseldi. Ve tabii ki yanlıştı. Open Subtitles كان نموذج بسيط و جميل ولكنه بكل بساطة كان خاطئاً
    basit ve karışık olmaması gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles ماث , وكايت الآن , انتِ قلتي انّك تريدين بسيط و غير مُعقّد
    Bak, kıyafeti basit ve zarif yapabilirim. Open Subtitles انظري , استطيع ان اجعل الفستان بسيط و أنيق
    Etkin problem çözen birisi... verilen problem için gerekli çözümü basit... ve hızlı biçimde çözecektir. Open Subtitles و أيّ حلال مشاكل فعَّال سيحاول العثور حلاً للمسألة المُعطاة .يكون بسيط و سريع
    Ve basit ve Amjad'ın da tüm bu yıllar boyunca bilgisayarlarının düzinelerce kez, tamamen ilgisiz virüsler tarafından enfekte olmuş olmasından bir tür tatmin duydum. TED و حصلت على بعض الرضا من معرفة ان كلا بسيط و امجد قد أصيبت حواسيبهما بالفيروسات أكثر من مرة وكانت فيروسات اخرى مختلفة كليا على مر هذه السنوات.
    basit ve sade olduğu kadar savurgan ve karmaşıktır. TED فهو سخي و مركب بقدر ما هو بسيط و صغير
    Ben daha basit ve geleneksel bir şey düşünüyorum. Open Subtitles كُنْتُ أُفكّرُ في شيء بسيط و تقليدي
    Çünkü ben sadece basit ve sıkıcı bir insanım. Open Subtitles لأنني في الحقيقة ، انسان بسيط و عادي
    Kafesi açman çok basit ve etkili olacaktır. Open Subtitles . إفتتاح القفص . ذلك بسيط و فعال
    basit ve üstünkörü bir şekilde anlatalım. Open Subtitles لنبقي الوضع بسيط و لين في الوقت الراهن
    basit ve Amjad; hala oradalar. TED بسيط و امجد ,مازالا هناك
    Klasik,basit ve Open Subtitles إنّهُ كلاسيكي و بسيط و
    Güncel tasarım çok basit ve sıkıcı. Open Subtitles التصميم الحالي بسيط و ممل.
    Nedeni olayın çok basit ve bedava olması. Open Subtitles بل بسبب أنه بسيط و مجاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more