"بشأن العشاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yemek için
        
    • Akşam yemeği için
        
    Yemek için özür dilerim. Hep yakarım böyle. Open Subtitles أننى أسفه بشأن العشاء أننى أميل ألى أحراق الأشياء
    Yemek için kusura bakma. Bu akşam sadece sandviç var. Open Subtitles آسفة بشأن العشاء أعتقد أننا سنتناول السندويشات وحسب الليلة
    Yemek için endişen olmasın. Sana herşeyden biraz ayırırım. Open Subtitles لا تقلق بشأن العشاء سوف اترك لك القليل لما بعد
    Aşçıya söyle, Akşam yemeği için üzgünüm. Open Subtitles اخبر الطباخة اننى اسفة بشأن العشاء حاضر يا سيدتى
    Akşam yemeği için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة بشأن العشاء
    Şunu söylemek isterim ki ben Yemek için çok heyecanlıyım. Open Subtitles اردت فقط القول أني في غاية الحماس بشأن العشاء
    Ayrıca, detaya girmeyeceğim, Yemek için de özür dilerim. Open Subtitles أعتذر بشأن العشاء من دون التطرق إلى التفاصيل
    Yemek için üzgünüm. Open Subtitles آسفة بشأن العشاء
    Yemek için tekrar özür dilerim. Open Subtitles انا اسف مُجدداً بشأن العشاء
    Yemek için üzgünüm. Open Subtitles آسف بشأن العشاء
    Yemek için üzgünüm. Open Subtitles آسف بشأن العشاء
    Yemek için üzgünüm. Open Subtitles متأسف بشأن العشاء
    Yemek için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة بشأن العشاء
    Selam, Akşam yemeği için aramıştım. Open Subtitles مرحبًا، كنت أتصل بشأن العشاء
    Akşam yemeği için üzüldüm. Open Subtitles أنا آسفة بشأن العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more