| Bir ilişkiden tek bir şey isterim, Christine... bütünüyle tek başıma kalabilmek. | Open Subtitles | انا اطالب بشئ واحد فى العلاقة , كريستين , وهو ان ابقى وحيدا |
| Bana sadece tek bir şey söyle. | Open Subtitles | اخبرنى بشئ واحد فقط لماذا لم تخبرنى فى هذا اليوم؟ |
| Bana tek bir şey söylersen bunu kabul ederim, John. | Open Subtitles | حسناً ، لا بأس يا " جون" إذا أخبرتنى بشئ واحد |
| bir konuda haklı. Burada kalamayız. | Open Subtitles | انها محقة بشئ واحد لا يمكننا البقاء هنا |
| Cinsiyetin umrumda değil. Ama bana bir konuda söz vermelisin. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بنوعك ولكن اوعدني بشئ واحد |
| Sadece tek bir şey soracağım. | Open Subtitles | اهدئ فقط أخبرني بشئ واحد حسناً؟ |
| tek bir şey söyleyeceğim arkadaşın | Open Subtitles | سأخبرك بشئ واحد |
| tek bir şey söylerim. | Open Subtitles | سأخبركَ بشئ واحد... هو ليس بالمنزل. |
| Sana sadece tek bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | سف أخبرك بشئ واحد |
| Sana tek bir şey söyleyeceğim, Sam Evans ve sadece bir kere söyleyeceğim. | Open Subtitles | (سأخبرك بشئ واحد (سام ايفانز وسأخبرك به لمرة واحدة |
| Sana tek bir şey söyleyebilirim, ben Ajan Cole değilim. | Open Subtitles | حسنا، بإمكاني إخبارك بشئ واحد (انا لست الوكيل(كول |
| Size tek bir şey söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع إخباركما بشئ واحد |
| Sana tek bir şey söyleyeceğim: | Open Subtitles | سأخبرك بشئ واحد. |
| Yapmam gereken sadece tek bir şey kaldı. | Open Subtitles | -يجب فقط أن أقوم بشئ واحد |
| Cinsiyetin umrumda değil. Ama bana bir konuda söz vermelisin. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بنوعك ولكن اوعدني بشئ واحد |
| bir konuda haklısın. | Open Subtitles | أنت محقٌ بشئ واحد. |
| Bana bir konuda söz v er. Onu arama. | Open Subtitles | اوعدنى بشئ واحد لا تتصل بها |
| Ama size bir konuda söz veriyorum. | Open Subtitles | ولكننى أعدكم بشئ واحد |
| Bana bir konuda söz ver. Onu hemen arama. Bırak üzerinden biraz zaman geçsin. | Open Subtitles | اوعدنى بشئ واحد لا تتصل بها |