"بشاطئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beach
        
    • Plajı
        
    • Sahili
        
    • Plajında
        
    Bu akşam eşlik edeceğimiz bayanlardan biri, Lois Huber son dört sezondur bana Palm Beach'teki evinde oda veriyor. Open Subtitles واحدة من النساء الذي سنرافقهم هذا المساء,لوس هبر اعطتني غرفة في منزلها بشاطئ النخيل
    Ve Huntington Beach'deki bir barda çalışan böyle birini tanıyorum. Open Subtitles و اعرف واحدا يعمل في حانة بشاطئ هنتنغتون
    - İyi, ne olsun. Bu Ercan Abi'nin Plajı bağlayıver bakalım bana. Open Subtitles أنا بخير كما أعتقد، ممكن أن توصليني بشاطئ إيرجان لو سمحت؟
    Bu 1916'da Jersey Plajı'nda da olmuştu. Open Subtitles حَدثَ قبل ذلك، بشاطئ جيرزي، سنة 1916.
    Bradley'nin birkaç eşyası ve intihar notu, Gilmer Sahili'nde bulunmuş. Open Subtitles وجدوا بعضا من ملابس برادلي ومذكرة إنتحار جانب الصخور بشاطئ جلمر
    Trevor'ın kiralık arabasına APB koydurmuştum. Kailua Plajında park edilmiş hâldeymiş. Open Subtitles نقاط التفتيش وجدت سيّارة (تريفور) المستأجرة، لقد وجدوها للتوّ تركن بشاطئ "كالاوا"
    Evet, ama o gece kredi kartını Virginia Beach'te kullanmış. Open Subtitles أجل، حسناً، لديه دفع حساب بواسطة بطاقته الإئتمانية بشاطئ "فرجينيا" تلك الليلة
    İkiniz Virginia Beach'te birbirinizin ayaklarını şampanya ile yıkıyormuşsunuz. Open Subtitles أنت و الأرملة تلعقون الشامبانيا عن أصابع أقدام بعضكم البعض بشاطئ "فرجينيا"
    Hiç bilmiyorum. Kasabayı en kısa zamanda terk ettim. Şu an Newport Beach'te yaşıyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عنها، لقد غادرتُ هذه البلدة حالما سنحت لي الفرصة وأسكن حالياً بشاطئ "نيوبورت"
    Luke Andromeda adında bir yatta. Konuştuğumuzda Chesapeake Beach'ten geçiyordu. Open Subtitles (لوك) في يختٍ يُدعى (أندروميدا)، ويمرّ بشاطئ (تشِسبيك) بينما نتحدّث.
    - Şimdi Redondo Beach'deki yarışmaya katılmaya hak kazandı. Open Subtitles الآن لديها مكان في المسابقة الرسمية بشاطئ (ريدوندو)!
    Venice Beach'e ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بشاطئ البندقية ؟
    Annem, zamanının çoğunu Virginia Plajı'nda Pete ile geçiriyor. Open Subtitles تقضي والدتي معظم وقتها بشاطئ "فيرجينيا" (برفقة( بيت.
    On yaşında bir çocuk, Zuma Plajı'ndaki bir subatana sıkışmış. Gidelim. Open Subtitles هُناك صبيّ في العاشرة من عُمره عالق في بالوعة بشاطئ (زوما)، دعونا نذهب.
    Ekranlarınızda Walter O'Brien'in Zuma Plajı'nda subatanda mahsur kalan bir çocuğu kurtardığı, etkileyici kamera görüntülerini izliyorsunuz. Open Subtitles "هذه هي اللقطات المُثيرة لـ(والتر أوبراين) وهُو ينقذ حياة صبيّ علق في بالوعة بشاطئ (زوما)."
    Sağınızda, biraz aşağıda Waikiki Sahili'nin en ünlü manzarası var. Open Subtitles على اليمين أيضاً، انظروا (لأحد أشهر المعالم بشاطئ (وايكيكي
    Bana Rosarito Sahili'ni hatırlatıyor. Open Subtitles "أنت تذكّرني بشاطئ روزريتو"
    Virginia Sahili'nde arkadaşlarımın kafalarının patladığını gördüm. Open Subtitles رأيت أدمغة رفاقي تتطاير بشاطئ (فرجينيا)
    Gazete dağıttı, manavda çalıştı, yazları Jones Plajında cankurtaranlık yaptı. Open Subtitles توزيع الصحف، متجر للبقالة، في الصيف كان حارس إنقاذ بشاطئ (جونز).
    Cesedi Gin Plajında bulunmuş. Open Subtitles حصلو جثته بشاطئ جين
    Cadiz'deki La Victoria Plajında bira içmeyi. Open Subtitles جعة شربتها... بشاطئ (فكتوريا)، في (قادس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more