"بشعا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çirkin
        
    • kötüydü
        
    Soruyorum, hiç böyle çirkin bir şey gördün mü? Bu şapkaya alışamam. Open Subtitles أنا أسألك، هل سبق لك أر شيئا بشعا للغاية؟
    Bu sıcakta ceset çürüyebilir ve ortaya çirkin bir görüntü çıkardı. Open Subtitles ،بهذه الحرارة القاسية ستكون رؤية الجثة أمرا بشعا للغاية
    Kazansak bile anılarımız çok çirkin olacak. Open Subtitles الذكرى ستكون شيئا بشعا حتى لو إنتصرنا
    Bak ağlarken yüzün ne çirkin oluyor. Open Subtitles انظري لوجهك كيف يكون بشعا عندما تبكين
    Tim önceden de kötüydü ve hayatımı zorlaştıracak her fırsatı yakaladığında da bunu değerlendirdi. Open Subtitles تيم كان بشعا كما هى طبيعته و كان ينتهز أى فرصه يستطيعها ليجعل حياتى صعبه و مما يثير السخريه أننى محاميه قضايا طلاق
    - Hiç hoşuma gitmiyor bu çirkin olmanızın da hoşuma gitmeyeceği gibi. Open Subtitles هذا لا يسرني كما لو أنك كنت بشعا!
    Yakışıklı değilim ama çirkin de değilim. Open Subtitles انا لست وسيما ولست بشعا ايضا
    çirkin olacağını biliyordunuz. Open Subtitles حسنا تعلمون بأنه سيكون بشعا
    - Çok çirkin görünüyor. - çirkin görünmüyor. Open Subtitles -أعتقد أنه يبدو بشعا
    Gerçekten? - Evet. Gerçekten çirkin. Open Subtitles -نعم, بشعا للغاية
    Burrell'i sırtından bıçaklaması çirkin bir şeydi. Yani... Open Subtitles كان بشعا طريقة طعنه (باريل) في الظهر..
    çirkin görünüyorsun. Open Subtitles تبدو بشعا.
    Çok çirkin be. Open Subtitles بشعا للغاية.
    Çok kötüydü ve ikinizde harikaydınız. Open Subtitles تعرف ذلك كان عراكا بشعا وكنتما رائعين
    - Çok kötüydü. Open Subtitles -‏ كان الأمر بشعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more