Soruyorum, hiç böyle çirkin bir şey gördün mü? Bu şapkaya alışamam. | Open Subtitles | أنا أسألك، هل سبق لك أر شيئا بشعا للغاية؟ |
Bu sıcakta ceset çürüyebilir ve ortaya çirkin bir görüntü çıkardı. | Open Subtitles | ،بهذه الحرارة القاسية ستكون رؤية الجثة أمرا بشعا للغاية |
Kazansak bile anılarımız çok çirkin olacak. | Open Subtitles | الذكرى ستكون شيئا بشعا حتى لو إنتصرنا |
Bak ağlarken yüzün ne çirkin oluyor. | Open Subtitles | انظري لوجهك كيف يكون بشعا عندما تبكين |
Tim önceden de kötüydü ve hayatımı zorlaştıracak her fırsatı yakaladığında da bunu değerlendirdi. | Open Subtitles | تيم كان بشعا كما هى طبيعته و كان ينتهز أى فرصه يستطيعها ليجعل حياتى صعبه و مما يثير السخريه أننى محاميه قضايا طلاق |
- Hiç hoşuma gitmiyor bu çirkin olmanızın da hoşuma gitmeyeceği gibi. | Open Subtitles | هذا لا يسرني كما لو أنك كنت بشعا! |
Yakışıklı değilim ama çirkin de değilim. | Open Subtitles | انا لست وسيما ولست بشعا ايضا |
çirkin olacağını biliyordunuz. | Open Subtitles | حسنا تعلمون بأنه سيكون بشعا |
- Çok çirkin görünüyor. - çirkin görünmüyor. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يبدو بشعا |
Gerçekten? - Evet. Gerçekten çirkin. | Open Subtitles | -نعم, بشعا للغاية |
Burrell'i sırtından bıçaklaması çirkin bir şeydi. Yani... | Open Subtitles | كان بشعا طريقة طعنه (باريل) في الظهر.. |
çirkin görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو بشعا. |
Çok çirkin be. | Open Subtitles | بشعا للغاية. |
Çok kötüydü ve ikinizde harikaydınız. | Open Subtitles | تعرف ذلك كان عراكا بشعا وكنتما رائعين |
- Çok kötüydü. | Open Subtitles | - كان الأمر بشعا. |